영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“수달(水獺/水㺚)”은 물가에서 주로 서식하며, 물고기와 같은 수생 생물을 잡아먹는 포유동물이다. 흔히 물속에서 활동하며, 수영에 능숙한 동물이다. “수달(水獺/水㺚)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Otter: 수달” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Otter”이다. 이는 수달의 전반적인 종을 설명하는데 적합하다. “River Otter: 강 수달” “River Otter”는 특히 강과 같은 담수 환경에 서식하는 수달을 설명하는 표현이다. “Sea Otter: 바다 수달” “Sea Otter”는 바다와 같은 해양 환경에서 ...

“하천”은 지표면에서 흐르는 자연적인 물의 흐름을 의미하며, 강, 개울, 시냇물 등 여러 형태를 포함한다. 하천은 물이 지표를 따라 흐르는 주요 경로로, 종종 강이나 큰 하천의 지류가 된다. 도시는 주로 하천을 중심으로 형성이 되었다. 우리나라 서울의 경우에는 한강이 흐르고, 부산의 경우에는 낙동강이 흐른다. “하천”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “River: 하천 (河川)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “River”이다. 이는 큰 하천을 설명하는 ...

가재는 담수에서 자주 발견되는 갑각류로, 주로 강과 호수에서 서식한다. 이들은 단단한 외골격과 잘 발달된 집게발이 특징이다. “가재를 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” 가재를 영어로는 “Crayfish” 또는 “Crawfish”라고 한다. 크레이피쉬는 주로 담수에서 서식하며, 집게발과 긴 더듬이가 특징이다. 이들은 강, 호수, 습기 있는 지역에서 자주 발견된다. 가재는 생물학적 연구와 생태계에서 중요한 역할을 하며, 또한 많은 지역에서 요리 재료로 사용된다. 그들의 다양한 서식지와 ...

“Hit a Snag”이라는 영어 표현은 어떤 일이 잘 풀리지 않거나, 난관에 봉착한 상태를 의미하는 표현이다. “Snag”은 죽은 나무(고목)”이나, “강 위에 떨어진 나무나 나뭇가지”를 말한다. 이는 강 위를 지나거나 길을 가는 도중에 나무에 부딪혔다는 것으로, 비유적으로 장애물을 만났다는 뜻으로 사용된다. “Hit a Snag” 여기에서 “Hit”은 “부딪히다” 또는 “맞다”는 의미로 사용되고, “Snag”은 “걸림돌” 또는 “장애물”을 의미한다. 원래는 나무에서 튀어나온 갈라진 부분이나 가시 ...

“Estuary”라는 단어가 있다. 이는 우리말로 “강어귀”를 뜻하는 말이다. 어귀는 “드나드는 목의 첫머리”를 뜻하는데, 강어귀라고 하면, 강물이 바다로 흘러들어가는 어귀를 뜻한다. 영어에서도 이러한 곳을 가리키는 단어가 있는데, 바로 “Estuary”라는 단어이다. “Estuary” (강이 바다로 흘러들어 가는) 강어귀 An area where a river flows into the sea 우리나라 제주도에서도 유명한 강어귀가 있는데, 바로 “쇠소깍”이라는 곳이다. 쇠소깍에서는 제주도 전통배인 “테우”를 타볼 수 있기도 하며, ...

“Cry me a River” 울든지 말든지 “Cry me a River”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “강물처럼 펑펑 울다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 표현으로 쓰인다. “Cry me a River” 강물처럼 펑펑 울다. 울든지 말든지, 슬퍼하든지 말든지. 이는 울고 있는 사람에게 시니컬하게 받아치는  말이다. 이 표현은 “울든지 말든지”라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. “울든지 말든지, 나는 크게 신경쓰지 않는다.”라는 뜻으로 쓰이는 ...