영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

이 표현은 천종호 판사가 2013년 1월 13일 SBS 스페셜의 ‘학교의 눈물’ 편에서 학교폭력 가해자 측이 ‘한 번만 용서해달라, 다시는 안 하겠다’고 선처를 호소하자 단호하게 거부하면서 한 말이다. 천종호 판사는 이 표현을 통해 용서나 변경을 받아들이지 않겠다는 확고한 입장을 밝히며, 빠른 결정을 요구한 상황에서의 발언을 하였다. “안 돼 안 바꿔줘 바꿀 생각 없어 빨리 돌아가”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “No, ...

“Per-“는 접두어로 사용되며, “통하여(through)” 또는 “완전한(completely)”을 의미한다. 이 접두어는 단어의 기본 의미에 “통과” 또는 “완전함”을 추가하여, 무엇인가를 전적으로, 또는 전체적으로 다루거나 수행하는 상황을 나타낸다. “Per-“는 주로 완전한 실행이나 통과를 의미하는 경우에 사용된다. “Per-” “예시” Perpetrator: 가해자 Perpetuate: 지속시키다, 영속시키다 Permeate: 스며들다, 침투하다 Peruse: 정독하다, 자세히 읽다 ...

가해자(加害者)는 다른 사람의 생명이나 신체, 재산, 명예 따위에 해를 끼친 사람을 뜻하고, 범인(犯人)은 범죄를 저지른 사람을 뜻한다. 이러한 가해자와 범인에 해당하는 영어 단어가 있는데 바로 “Perpetrator”이다. “Perpetrator” (범행, 과실, 악행을 저지른) 가해자, 범인 “A white male in his twenties was fingered as the perpetrator.” (20대의 백인 남성이 범인으로 지목되었다.) “She carefully described the perpetrator.” (그녀는 범인의 인상착의를 차근차근 설명했다.) “Condemn ...