“Stumble”은 발이 걸리다, 혹은 발을 헛디디다라는 뜻으로 쓰이는 단어이다. 여기에서 나온 “Stumble Across”라는 표현은 “우연히 무언가를 발견하다.”라는 뜻으로 쓰인다.
마치 길을 걷다가 우연히 돌부리에 걸려서 넘어졌는데, 무언가를 발견하게 되는 경우를 떠올려 볼 수 있다.
“Stumble Across (Something)”
- 무언가를 우연히 발견하다.
- 누군가를 우연히 발견하다.
이는 이와 같이 무언가 “우연히” 발견하거나 찾아낸 경우에 쓸 수 있는 영어적인 표현이다. “Across” 대신에 다른 전치사를 사용할 수 있기도 한데 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.
- Stumble Across
- Stumble On
- Stumble Upon
아래에서 이 표현이 문장에서는 어떻게 쓰이는지 살펴볼 수 있다.
- “Police have stumbled across a huge drugs ring.” (경찰이 우연히 거대한 마약 조직을 적발했다.)
- “We were really lucky to stumble across it.” (우리가 그것을 우연히 발견한 것은 정말 행운이었다.)
- “I stumbled across it by accident while riding one day.” (난 어느 날 우연히 자전거를 타고 가다가 그것과 우연히 마주쳤어.)
Leave a Reply