영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Strike a Chord” 심금을 울리다, 생각나게 하다.

“Strike a Chord”라는 영어 표현이 있다. 이는 다양한 뜻으로 쓰이는데, 어떤 것에 감동을 받거나, 어떤 무언가를 갑자기 생각나게 하는 것을 뜻한다.

“Strike a Chord”

  1. 심금을 울리다.
  2. 뭔가 생각나게 하다, 들은 적이 있다.
  3. …에게 무엇을 상기시키다, (사람 또는 물건을) 생각나게 하다.
  • “The women in the portrait stuck a chord with me, and I knew that it was my great grandmother.” (그 초상화의 여성은 내가 본 기억이 있는 것 같았는데, 나의 증조모라는 것을 깨달았다.)
  • “The speaker had obviously struck a chord with his audience.” (그 연사가 분명히 청중들의 심금을 울린 모양이었다.)
  • “The essays strike a chord with readers of all ages, and particularly to those youths feeling detached or lost.” (에세이는 모든 세대의 독자들 특히 소외되거나 혹은 방황하는 청소년들의 심금을 울린다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com