영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Small Change” 잔돈? 작은 것? 하찮은 것?

“Small Change” 잔돈? 작은 것? 하찮은 것?

“Small Change”라는 영어 표현이 있다. 이는 주로 동전과 같은 “잔돈”을 뜻하는 영어 표현으로 쓰이는데, 이는 직관적인 뜻 외에도 다른 뜻으로 쓰이기도 한다.

“Small Change”

  1. 잔돈
  2. 작은 것
  3. 하찮은 것

이는 작은 것을 가리키기도 하는데, 큰 일이 아닌 하찮은 것, 혹은 작은 것을 가리키는 표현으로 쓰인다.

  • “Getting a seat on the train during the rush hour is small change for me.” (러시아워에 열차에서 자리를 잡는 것은 아주 작은 것이다.)
  • “I’ve only got a cold so my health problems are small change compared with your broken leg.” (네 다리 부러진 것에 비하면, 내가 감기 걸린 것은 건강에 아주 작은 하찮은 것이다.)
  • “Eating out every night is small change to Molly. She can afford it with the huge salary she’s on.” (매일 밤 외식하는 것은 몰리에게 아무 것도 아니다. 그녀의 높은  연봉으로 감당할 수 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com