영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Shank” 자루, 대, 정강이

정강이는 무릎 아래에서 앞 뼈가 있는 부분을 뜻한다. 영어로 “Shank”는 이러한 “정강이”를 뜻하는데, 이는 정강이를 뜻하기도 하면서, 동시에 기다린 자루나 “대”를 의미하기도 한다.

“Shank”

  1. (어떤 기구, 물건의 양끝 사이의) 자루, 몸체, 대
  2. 정강이

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Shank”

  1. (NOUN) The straight, narrow part of a tool that connects the part that does the work with the part that you hold.
  2. (NOUN) A piece of meat cut from the upper part of the leg.
  3. (NOUN) The part of the leg between the knee and the ankle.
  • “There’s no way out so put the shank down, now!” (나갈 방법이 없으니 그 자루를 내려놓으세요, 당장!)
  • “The Shank bone is to symbolise the Paschal lamb offered as.” (짐승의 대퇴부 뼈는 오순절 어린양의 제물을 상징한다.)
  • “Shank was held together with it?” (이것에 자루가 달려있지 않았니?)
  • “The shank of the evening, he goes home.” (황혼이 깃들 무렵, 그는 집에 간다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com