영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Sepulcher” 무덤, 묘, 지하 매장소, 매장하다.

“Sepulcher”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 문어체로 쓰이기도 하고, 고어로 쓰이기도 한다. 이는 무덤이나 묘를 가리키는데, 특히 바위를 뚫거나, 돌이나 벽돌로 지은 지하 매장소를 뜻하기도 한다.

혹은 비유적으로 희망 등의 “무덤”을 뜻하기도 한다. 동사로도 쓰이는데, 동사로는 “무덤에 안치하다, 파묻다, 매장하다.”와 같은 뜻으로 쓰인다.

“Sepulcher”

  1. (문어, 고어) 무덤, 묘, 지하 매장소
  2. (비유) (희망 등의) 무덤
  3. 무덤에 안치하다, 파묻다, 매장하다.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Sepulcher”

  1. (NOUN) A burial chamber.
  2. (VERB) To bury the dead.
  • “Have you been to the Holy Sepulcher?” (그리스도의 성묘에 가본 적 있나요?)
  • “In her sepulcher there by the sea.” (그녀의 묘는 바다 옆에 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com