영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Scatterbrain” 산만한 사람, 덜렁이

“Scatterbrain”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 정신이 산만한 사람을 뜻하는데, 우리말로는 “덜렁이”라는 말로도 쓸 수 있다.

“Scatter”는 무언가를 흩뿌리는 것을 뜻하는데, 정신이 여기저기에 흩뿌려져 있다는 뜻으로, 산만한 것을 뜻한다.

“Scatterbrain”

  1. (비격식) 정신이 산만한 사람, 덜렁이
  2. (NOUN) (Informal) A person who is unable to concentrate or think clearly.
  • “That guy is a scatterbrain.” (저 녀석은 덜렁이다.)
  • “He acted like a complete scatterbrain.” (그는 완전 정신없는 사람처럼 행동했다.)
  • “You’re a scatterbrain, but I still love you.” (당신은 정신이 산만하지만, 그래도 당신을 사랑할거야.)
  • “Where did you put the key, scatterbrain?” (이 덜렁이야, 열쇠를 어디 두었니?)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com