“Prickly”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가 가시로 뒤덮여 있거나, 감촉이 꺼끌꺼끌하거나, 사람이 쉽게 발끈하거나, 결정이나 쟁점이 다루기 어렵거나 골치 아픈 것을 뜻한다.
“Prick”은 “찌르다”라는 뜻으로 쓰이는데, “Prickly”는 만지면 찔릴 것처럼 꺼끌꺼끌한 것을 뜻한다고 볼 수 있다.
“Prickly”
- 가시로 뒤덮인
- (감촉이) 꺼끌꺼끌한
- (사람이) 쉽게 발끈 하는
- (결정, 쟁점 등이) 다루기 힘든, 골치 아픈
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Prickly”
- (ADJECTIVE) Having many sharp points.
- (ADJECTIVE) Caused or seeming to be caused by something that has many small, sharp points.
- (ADJECTIVE) Causing a prickly feeling on your skin.
- “The reptile’s prickly skin repels nearly all of its predators.” (그 파충류는 가시 많은 가죽 덕분에 거의 모든 포식자를 격퇴한다.)
- “Let’s move on to the prickly subject of taxation reform.” (다음은 세제 개혁이라는 난제로 넘어가 보기로 하지요.)
- “A cactus is a prickly plant whose stem stores water.” (선인장은 줄기에 수분을 저장하는 가시투성이의 식물이다.)
- “He was taken with this sandy-haired woman with a prickly wit.” (그는 톡톡 튀는 기지를 지닌 연한 갈색 머리의 이 여인에게 마음을 빼앗겼다.)
- “Love is sometimes a prickly affair.” (사랑이란 때로는 가시밭길 같은 것이다.)
Leave a Reply