영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“OMG” (Oh My God) 맙소사!

“OMG” (Oh My God) 맙소사!

채팅에서 쓰는 용어는 약자가 많다. 채팅을 하다보면, 한 번씩 볼 수 있는 약자로 “OMG”라는 약자가 있다. 이는 “Oh My God”의 약자라고 할 수 있다.

“OMG : Oh My God, Oh My Gosh”

“Oh My God”을 직역해보면, “오 하나님!”정도가 되는데, 이는 놀라거나, 큰 충격을 받았을 때, 사용하는 표현이다. 우리말로는 “오, 대박!”과 같은 뜻으로 쓸 수도 있고, “어머나, 세상에!”정도의 뜻으로 쓰일 수도 있다.

상황에 따라서 조금씩 다른 뜻을 품고 있다고 볼 수 있을텐데, 놀라움을 담고 있다는 것에서는 같다.

  • “OMG, I gained 3kgs during the holidays. I need to work that off.” (세상에! 연휴 중에 3kg이나 늘었어, 빼 버려야 해.)
  • “OMG. I thought it was just the booze talking. You were actually being serious?” (맙소사. 그냥 술 취해서 하는 말인 줄 알았는데. 너 진심이었어?)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com