어떤 새로운 법률이나 정책 등을 도입하는 경우가 있다. 이러한 경우에 사용할 수 있는 단어가 바로 “Impose”라고 할 수 있는데, 이는 아래와 같은 뜻으로 쓰인다.
“Impose”
- (새로운 법률, 세금 등을) 도입하다, 시행하다.
- (힘들거나 불쾌한 것을) 부과하다, 지우다.
- (의견 등을) 강요하다.
- (남의 호의 등을) 이용하다.
- (자기 존재나 생각을) 내세우다, 받아들이게 하다.
“Impose”는 어떤 기존에 없던 것을 타인에게 부과하는 것을 뜻하는 의미로 주로 쓰인다. 생각이나 감정의 경우에도 사용할 수 있는데, 이 경우에는 내가 가진 생각이나 의견, 혹은 감정을 타인에게 강요하거나 지우는 것을 뜻한다.
- “A new tax was imposed on fuel.” (유류에 새로운 세금이 도입되었다.)
- “She didn’t want to impose her values on her family.” (그녀는 자신의 가치관을 가족에게 강요하고 싶지 않았다.)
- ‘You must stay for lunch.’ ‘Well, thanks, but I don’t want to impose…’ (점심식사 꼭 하고 가세요. 아, 고마워요, 하지만 폐를 끼치고 싶지는 않은데…)
- “European civilization was the first to impose itself across the whole world.” (유럽 문명은 전 세계적으로 자기 존재를 내세운 최초의 문명이었다.)
Leave a Reply