“Hunch”는 동사로 구부정한 자세를 가리키는데, 등을 구부리는 것을 가리킨다. 또한, 이는 명사로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 “예감(豫感)”을 뜻한다.
예감(豫感)은 어떤 일이 일어나기 전에 임시적으로 또는 본능적으로 미리 느끼는 것을 가리킨다.
“Hunch”
- (등을) 구부리다.
- 예감(豫感)
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Hunch”
- To bend your body forward and down so that your back is rounded.
- To raise (your shoulders or back) while bending your head forward especially to hide or protect your face.
- A belief or idea about something (especially a future event) that is not based on facts or evidence
- “I had a hunch (that) you’d be back.” (네가 돌아올 거라는 예감이 들었다.)
- “It seemed that the doctor’s hunch had been right.” (그 의사의 예감이 옳았던 것 같았다.)
- “She leaned forward, hunching over the desk.” (그녀는 몸을 앞으로 기대며 책상 위로 등을 구부렸다.)
- “He sat hunched over his breakfast.” (그는 구부리고 앉아 아침을 먹고 있었다.)
Leave a Reply