영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Hindsight” 지나고 나서 뒤늦은 깨달음

어떤 일이 다 벌어지고 나고 지난 다음에야 사정을 알게 되거나 깨달음을 얻는 경우가 있다. 이러한 경우를 의미하는 영어 단어가 있는데, 바로 “Hindsight”라는 단어이다.

“Hindsight”

  1. (일이 다 벌어진 뒤에) 사정을 다 알게 됨, 뒤늦은 깨달음
  2. (NOUN) The knowledge and understand that you have about an event only after it has happened.
  • “It’s easy to criticize with the benefit of hindsight.” (나중에 깨닫고 나서 비판을 하기는 쉽다.)
  • “With hindsight it is easy to say they should not have released him.” (나중에서야 그들이 그를 석방하지 말았어야 했다고 말하기는 쉽다.)
  • “What looks obvious in hindsight was not at all obvious at the time.” (나중에 생각해 보면 분명해 보이는 것이 그 당시에는 전혀 분명하지 않았다.)
  • “Hindsight is always twenty-twenty.” (늘 일이 터지고 나서야 뭐가 옳았는지 알지.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com