영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Hard Earned, Hard Won” 힘겹게 얻은

“Hard”는 어려운이라는 뜻으로 쓰이는데, 무언가를 어렵게 얻은 이라는 뜻으로 사용하는 경우에도 쓰이는 편이다.

“Hard Earned, Hard Won”은 모두 “힘겹게 얻은”이라는 뜻으로 쓰이는 표현이다.

“Hard Earned, Hard Won”

  1. 힘겹게 얻은
  2. 어렵게 얻은

이 두가지 표현은 모두 힘겹게 얻은 혹은 어렵게 얻은이라는 뜻으로 쓰이는 표현이다.

  • “It is our hard earned money.” (그건 우리가 힘들게 번 돈이야.)
  • “The whole nation celebrated the hard-earned victory.” (온 나라가 값지게 얻은 승리를 축하했습니다.)
  • “She was not going to give up her hard-won freedom so easily.” (그녀는 어렵게 얻은 자신의 자유를 그렇게 쉽게 포기할 생각이 없었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com