분노(憤怒/忿怒)는 분개하여 몹시 성을 내는 것을 뜻한다. 격분(激忿) 역시도 몹시 분하고 노여운 감정이 북받쳐 오르는 것을 뜻한다.
“Fury”는 이러한 분노와 격분에 관련된 영어 단어라고 할 수 있는데, 특히 폭력을 동반한 분노나 격분을 의미하는 편이다.
“Fury”
- (격렬한) 분노, 격분 (흔히 폭력을 동반함)
- 격노한 상태, 격분한 상태
- (고대 그리스 신화 속의) 복수의 세 여신
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Fury”
- (NOUN) Violent anger, rage.
- (NOUN) Wild and dangerous force.
- “There was no shelter from the fury of the storm.” (광포한 기세로 몰아치는 폭풍우를 피할 데가 어디에도 없었다.)
- “He burst in, making no effort to repress his fury.” (그는 격분을 억누르려는 노력도 하지 않고 분통을 터트렸다.)
- “Her eyes blazed with fury.” (그녀의 두 눈이 분노로 이글거렸다.)
- “Fury propelled her into action.” (그녀는 격분에 못 이겨 행동을 했다.)
- “Her eyes were blazing with fury.” (그녀의 두 눈은 분노로 이글거렸다.)
Leave a Reply