“Art for Art’s Sake”이라는 영어 표현이 있다. 이는 주로 문학이나 예술 분야에서 쓰이는 표현으로 “예술을 위한 예술”, 즉 “예술지상주의”를 뜻한다.
여기에서 쓰인 표현이 바로 “For One’s Sake”라는 형태의 표현인데, 이는 “…를 위해서”라는 뜻으로 쓰인다.
“For One’s Sake”
- …을 위해서
이는 아래와 같은 다양한 형태로 쓰인다.
- For the Sake of (Someone/Something) : …때문에, …을 위해서
- For Old Time’s Sake : 옛정을 생각해서
- For One’s Own Sake : 자신을 위해서
아래에서는 문장에서 어떻게 쓰이는지 확인할 수 있다.
- “I believe in education for its own sake.” (나는 교육 자체를 위한 교육을 믿는다.)
- “She gave up smoking for the sake of her health.” (그녀는 건강을 위해서 담배를 끊었다.)
- “They stayed together for the sake of the children.” (그들은 아이들 때문에 계속 함께 지냈다.)
Leave a Reply