영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“For One’s Sake” …을 위해서

“Art for Art’s Sake”이라는 영어 표현이 있다. 이는 주로 문학이나 예술 분야에서 쓰이는 표현으로 “예술을 위한 예술”, 즉 “예술지상주의”를 뜻한다.

여기에서 쓰인 표현이 바로 “For One’s Sake”라는 형태의 표현인데, 이는 “…를 위해서”라는 뜻으로 쓰인다.

“For One’s Sake”

  1. …을 위해서

이는 아래와 같은 다양한 형태로 쓰인다.

  • For the Sake of (Someone/Something) : …때문에, …을 위해서
  • For Old Time’s Sake : 옛정을 생각해서
  • For One’s Own Sake : 자신을 위해서

아래에서는 문장에서 어떻게 쓰이는지 확인할 수 있다.

  • “I believe in education for its own sake.” (나는 교육 자체를 위한 교육을 믿는다.)
  • “She gave up smoking for the sake of her health.” (그녀는 건강을 위해서 담배를 끊었다.)
  • “They stayed together for the sake of the children.” (그들은 아이들 때문에 계속 함께 지냈다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com