영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Ensnare” (올가미에 걸리듯) 빠지게 하다.

“Ensnare”라는 단어는 “올가미에 걸리듯, 무언가에 빠져들게 하다”라는 뜻으로 쓰인다. 스타크래프트라는 게임 중에서 저그의 “퀸”이 사용하는 마법 중에는 “인스네어”가 있는데, 이 마법에 걸리면, 유닛의 이동속도와 공격속도가 늦어지게 된다. 마치, 올가미에 걸린 것처럼, 속도를 늦추는 마법이다.

“Ensnare”

  1. (올가미에 걸리듯) 걸려들게 하다, 빠져들게 하다.
  2. To catch (an animal or person) in a trap or in a place from which there is no escape.
  • “I’m just glad I managed to ensnare the Badger.” (나는 오소리를 걸려들게 할 수 있어서 기쁘다.)
  • “Well, this is one dwarf she won’t ensnare so easily!” (글쎄, 이 사람은 너무 쉽게 올가미에 걸리지는 않을 난장이야.)
  • “The politician’s scheming knows no bounds, and he manages to ensnare a member of the royal family in his quest for power.” (정치인의 책략은 그 한계를 알지못한다. 정치인은 권력추구라면 왕실가족의 일원까지도 이용한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com