영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“에스라인(S Line)”을 영어로?

“에스라인(S Line)”을 영어로?

에스라인(S Line)은 “현대적인 의미에서 여성의 성적 매력과 건강함을 표현하는 말”이다. 얼핏보면, 영어인 것처럼 보이는 표현인데, 실제로는 우리말에서만 사용하는 일종의 “콩글리시” 표현이다.

“에스라인 몸매를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

“에스라인” 몸매를 가리키는 영어 표현은 아래와 같이 정리해볼 수 있다.

  1. Curves : S라인
  2. Curvaceous : 곡선미의, S라인의
  3. Hourglass Figure : 모래시계 몸매

우리가 말하는 “S라인”은 영어로는 “Curve”라는 단어로 사용한다. 여성의 몸을 “곡선”에 비유하는데, 이러한 “곡선(Curve)”이 많은 몸매를 “S라인”으로 부르는 것이다.

형용사로는 “Curvaceous”로 사용하는데, “곡선의, 곡선미의, S라인의”라는 의미로 사용하면 된다.

  • “I want curves.” (저는 S라인을 갖고 싶어요.)
  • “She has great curves.” (그녀는 대단한 S라인 몸매를 갖고 있네요.)
  • “She likes to wear clothes which accentuate her curvaceous body.” (그녀는 곡선미가 강조된 옷을 입기를 좋아한다.)
  • “She is really curvaceous.” (그녀는 곡선미가 끝내줍니다.)

“Hourglass Figure = 모래시계 몸매 = 개미허리 몸매 = S라인 몸매”

우리가 흔히 말하는 “S라인 몸매”를 영어로는 “Hourglass Figure”라고 한다. “Hourglass”는 “모래시계”를 가리키는데, “모래시계”는 가운데가 움푹 파인 형태이다.

그래서, 가슴은 크고 허리가 잘록한 몸매, 즉 “S라인 몸매”를 “Hourglass Figure”라고 부른다.

  • “She’s more confident about her hourglass figure.” (그녀는 자신의 에스라인 몸매에 대해 강한 자신감을 갖고 있다.)
  • “The woman’s body shape has changed since the heyday of the hourglass figure in 1950s.” (1950년대에 대유행했던 개미허리 몸매 이후로 여성의 몸매는 변화에 변화를 겪었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com