“Now and Then”이라는 영어 표현이 있다. 이는 간혹 “Every Now and Then”과 같이 쓰이기도 한다. 이는 “때때로, 가끔”이라는 뜻으로 쓰인다. “Now and Then” 때때로, 가끔 Not often but sometimes. “Every now and then he regretted his decision.” (그는 때때로 자신의 결정을 후회했다.) “Every now and then even the gentlest couple has a quarrel.” (정말 점잖은 부부라도 가끔씩 싸우기는 한다.) “Oh, ...
“Scatter”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가를 흩뿌리는 것을 뜻한다. 혹은 사람이나 동물을 흩어지게 만드는 것을 의미하기도 한다. 명사로는 “소수” 혹은 “소량”을 의미하는데, 이는 드문드문 산재해 있는 소수나 소량을 뜻한다. “Scatter” (흩)뿌리다. (사람, 동물이 사방으로) 황급히 흩어지다, 흩어지게 만들다. (드문드문 산재해 있는) 소수, 소량 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Scatter” (VERB) To cause (things or people) to separate ...
“Blaze”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 불길이 활활 타는 것을 뜻하는데, 다른 말로는 화재라는 뜻으로 쓰인다. 혹은 이는 비유적으로 쓰이기도 하는데, 아래와 같은 다양한 뜻으로 쓰인다. “Blaze” 동사 활활 타다. 눈부시게 빛나다, 비치다. (화가 나서 눈이) 이글거리다. 대서특필하다. (총이) 불을 뿜다, (총을) 쏘아 대다. 명사 (대형) 화재 불길, 활활 타는 불 휘양찬란한 빛, 색, 광휘 걷잡을 수 없는 감정 ...
“Brisk”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어로 다양한 뜻으로 쓰인다. 이는 바쁘거나 빠른 것을 뜻하기도 하고, 사람의 태도가 딱딱하거나 사무적인 것을 의미하기도 한다. 혹은 바람이나 날씨가 차갑지만 상쾌한 것을 뜻하기도 한다. “Brisk” 빠른, 바쁜 (사람, 목소리 태도가) 딱딱한, 사무적인 (바람, 날씨가) (차갑지만) 상쾌한 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Brisk” (ADJECTIVE) Moving or speaking quickly, quick and efficient. (ADJECTIVE) Pleasantly cool or ...
원유(原油)는 땅속에서 뽑아낸, 정제하지 아니한 그대로의 기름을 뜻한다. 이는 적갈색 내지 흑갈색을 띠는 점도가 높은 유상(油狀) 물질로 탄화수소를 주성분으로 하여 황, 질소, 산소 화합물 따위가 섞인 혼합물이다. 여러 가지 석유 제품, 석유 화학 공업의 원료로 쓴다. 이러한 원유를 영어로는 “Crude”라고 한다. “Crude”는 명사로 쓰이는 경우에는 “원유”라는 뜻으로 쓰이고, 형용사로는 “대충의, 대강의, 대충 만든, 막된, 상스러운, 원래 그대로의, 미가공의”와 같은 다양한 ...
증오(憎惡)는 아주 사무치게 미워하거나 그런 마음을 뜻한다. 영어에도 이러한 증오를 뜻하는 단어가 있는데, 바로 “Hatred”라는 단어이다. 이는 명사로 쓰이며, 증오, 혐오, 증오감이나 혐오감 등을 뜻한다. “Hatred” 증오(憎惡), 혐오, 증오감, 혐오감 (NOUN) A very strong feeling of dislike, hate. “The bitterness and tears had congealed into hatred.” (괴로움과 눈물이 굳어져 증오가 되어 있었다.) “She felt nothing but hatred for her attacker.” ...
“Jerk”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 갑작스럽게 홱 움직이는 동작을 의미한다. 또한, 명사로는 갑작스러운 움직임이나, 얼간이, 저크 요리를 뜻하기도 한다. “Jerk” 홱 움직이다. (갑자기 날카롭게 움직이거나 무엇을 움직이게 하는 동작을 나타냄) (갑자기 날카롭게) 홱 움직임 (비격식) 얼간이 (비격식) 저크 (고기를 톡 쏘는 맛이 나도록 양념에 절어 두었다가 장작불에 구운 것) 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Jerk” (VERB) To ...
“Slouch”이라는 단어는 동사와 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 구부정하니 서있거나 앉아 있는 자세를 의미한다. “Slouch” (게으르게) 구부정하니 서다, 앉다, 움직이다. 구부정한 자세, 축 늘어진 자세 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Slouch” (NOUN) A way of walking, sitting, or standing with the head and shoulders bent forward. (NOUN) (Informal) A lazy or worthless person. (NOUN) (Informal) Usually used in the phrase ...
“Edgy”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 초조하거나 불안한 감정을 나타내거나, 영화나 책, 음악 등이 통렬하거나 신랄한 것을 뜻하기도 한다. “Edgy” (비격식) 초조해하는, 불안한 (영화, 책, 음악 등이) 통렬한, 신랄한 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Edgy” (ADJECTIVE) Nervous and tense. (ADJECTIVE) Having or showing a harsh or unkind quality. (ADJECTIVE) New and unusual in a way that is likely to ...
“Jiggle”라는 영어 단어가 있는데, 이는 비격식체로 쓰인다. 이는 동사로 쓰이는데, 아래위, 양 옆으로 빠르게 움직이거나 흔드는 것을 뜻한다. “Jiggle” (비격식) (아래위, 양 옆으로 빠르게) 움직이다, 흔들다, 까불다. (VERB) To move or cause (something) to move with quick, short movements up and down or side to side. “Please jiggle the cellular phone a few times.” (핸드폰을 가볍게 몇 번 흔들어 보세요.) ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com