사직(辭職)은 맡은 직무를 내놓고 물러나는 것을 뜻한다. 다른 말로는 “사임(辭任)”이라고 하는데, 사임은 맡아보던 일자리를 스스로 그만두고 물러나는 것을 뜻한다. 영어 단어 “Resign”은 이렇게 자리에서 스스로 물러나는 것을 뜻하는 단어로 동사로 쓰인다. “Resign” 사직하다, 사임하다, 물러나다. (VERB) To give up (a job or position) in a formal or official way. “He resigned as manager after eight years.” (그는 8년 후에 매니저[감독]직을 ...
“Purge”라는 단어는 명사 혹은 동사로 쓰이는 단어로 무언가를 없애는 뜻으로 쓰인다. 조직에서 사람을 숙청해서 제거하는 경우에 쓰이기도 하고, 나쁜 생각이나 감정 등을 없애는 것을 뜻하기도 한다. “Purge” (조직에서 사람을, 흔히 폭력적인 방법으로) 제거하다, 숙청하다. (나쁜 생각, 감정을) 몰아내다, 없애다. (조직에서 사람을, 흔히 폭력적인 방법으로) 제거, 숙청 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Purge” (VERB) To remove people from an area, ...
“Perceptible”이라는 단어는 격식체로 쓰이며, 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 규모나, 정도 등이 인지할 수 있거나 감지할 수 있는 것을 뜻하거나, 감각 기관을 통해서 지각하거나 인지할 수 있는 것을 뜻한다. 이 단어의 반대말은 “Imperceptible”로, “감지할 수 없는, 지각할 수 없는”이라는 뜻으로 쓰인다. “Perceptible” (격식) (규모, 정도 등이) 감지할 수 있는, 인지할 수 있는 (감각 기관을 통해) 지각할 수 있는 이를 영영사전에서는 아래와 ...
“Cot”은 명사로 쓰이는 단어로 “아기 침대”를 뜻하는 단어이다. 이와 유사한 뜻으로 쓰이는 다른 단어로는 “Crib”, “Cradle”과 같은 단어가 있다. 모두 아기 침대를 의미한다. “Cot” 아기 침대 (NOUN) A narrow, light bed often made of cloth stretched over a folding frame. “She laid the baby in its cot.” (그녀는 어린이용 침대에 아기를 눕혔다.) “The attachment of parts of the cot took ...
“Steel”은 흔히 명사로 쓰이면서 “강철, 철강, 철강업” 등을 뜻하는 의미로 쓰인다. 혹은 비유적으로 “총칼, 무기, 무력” 등을 뜻하기도 한다. 하지만, 이는 동사로 쓰이기도 하는데, 동사로는 “…에 대비해서 마음을 단단히 먹다”라는 뜻으로 쓰인다. 마치, 마음을 강철처럼 단단하게 만드는 것을 뜻한다. “Steel” 강철, 강(鋼) 철강업 (옛글투, 문예체) 총칼, 무기, 무력 (…에 대비해서) 마음을 단단히 먹다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Steel” ...
나방은 나비목 나방아목의 곤충을 통틀어 이르는 말이다. 이는 나비와 비슷하나 몸이 더 통통하고 몸에 인분이 덮여 있다. 더듬이는 채찍, 깃, 빗살 모양이며 주로 밤에 활동한다. 전 세계에 약 20만 종, 우리나라에는 1,500여 종이 있다. 영어로 나방은 “Moth”라고 한다. “Moth” 나방 (NOUN) A kind of insect that is similar to a butterfly but that flies mostly at night and is usually ...
“Oblong”이라는 단어는 형용사와 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 길쭉하거나 직사각형 모양의 것을 가리키는 뜻으로 쓰인다. “Oblong” 직사각형의 길쭉한, 타원형의 길쭉한 것, 타원형의 것, 직사각형 모양의 것 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Oblong” (ADJECTIVE) (US) Longer in one direction than in the other direction. (ADJECTIVE) (Chiefly British) Having four straight sides that meet at right angles and having two opposite sides ...
“Undersecretary”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 정부 고위 관료를 뜻하는데, “Secretary” 바로 아래에 있는 장관, 차관, 국장 등을 가리킨다. 영국에서는 정무 장관 혹은 정부 부처의 차관을 뜻하고, 미국에서는 정부 부처의 국장을 뜻한다. “Undersecretary” (영국에서) 정무 장관 (영국 정부 부처의) 차관 (미국에서 정부 부처의) 국장 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Undersecretary” (NOUN) A high-ranking government official who serves under a ...
“Cup”라는 단어는 이미 흔히 알고 있는 단어이다. 이는 흔히 명사로 쓰이면서, “컵”을 뜻한다. 우리말로는 “잔” 정도로 옮길 수 있다. 하지만, 이는 동사로 쓰이기도 하는데, 동사로 쓰이는 경우에는 다른 뜻으로 쓰이는데, 두 손을 컵 모양으로 동그랗게 모아서 쥐는 것을 뜻하거나, 두 손을 동그랗게 모아 쥐고 무언가를 감싸는 것을 뜻한다. “Cup” 명사 컵, 잔 한 잔 (분량) (미국에서 요리 재료를 재는 단위로서의) ...
“Jovial”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 아주 쾌활한 것을 의미하는 뜻으로 쓰이는데, 이와 유사한 뜻으로 쓰이는 단어로는 “Cheerful”이라는 단어를 떠올릴 수 있다. “Jovial” 아주 쾌활한 (ADJECTIVE) Full of happiness and joy. “I found him quite a jovial fellow.” (사귀고 보니 그는 참 재미있는 친구였다.) “As the festival approaches, there seems to be a certain lightness and a jovial tone surrounding ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com