“조현병(精神分裂病)”은 정신적 장애의 일종으로, 환각, 망상, 혼란된 사고 및 감정 표현의 문제를 동반하는 정신 질환이다. 이 질환은 개인의 일상적인 기능에 심각한 영향을 미치며, 치료가 필요하다. “조현병”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Schizophrenia: 조현병” “Schizophrenia”는 정신적 장애를 설명하는 전문적인 용어로, 환각, 망상, 무질서한 사고 및 행동 등을 포함한다. 이 표현은 정신의학에서 사용되는 공식적인 용어이다. “Psychotic Disorder: 정신병” “Psychotic Disorder”는 정신적 증상이 ...
“반골의 상(反骨의 相)”은 “반골”이라는 표현이 들어간 상징적인 의미를 가진 개념으로, 반골은 ‘반골’이라는 뜻으로 ‘고집스럽고 권위에 반항하는 성향’을 나타낸다. 일반적으로 ‘반골의 상’은 이러한 성향이나 특성을 가진 사람의 모습을 의미한다. 이 표현은 원래는 삼국지의 촉나라 장수 위연과 관련이 있다. 위연은 뒤통수가 눈에 띌 정도로 튀어나온 모습을 지니고 있었으며, 그는 백성들과 힘을 합쳐 봉기를 일으키고 한현을 살해한 후 유비에게 투항했다. 제갈량은 위연의 모습을 ...
“촛불집회(蠟燭集會)”는 일반적으로 시민들이 촛불을 들고 모여서 시위나 항의, 혹은 특정한 사회적, 정치적 목적을 위해 집결하는 집회를 의미한다. 이 형태의 집회는 평화로운 시위의 상징으로 종종 사용된다. 촛불집회는 과거 이명박 정부와 박근혜 정부 시기 시민들이 결속해서 집회를 진행하면서 하나의 사회 아이콘으로 자리 잡은 바 있다. “촛불집회”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Candlelight Vigil: 촛불 집회” “Candlelight Vigil”은 주로 평화적이고 감정적인 집회를 설명하는 ...
“반국가세력(反國家勢力)”은 국가의 정책, 체제 또는 권위를 반대하거나 저해하려는 세력이나 그룹을 의미한다. 이러한 세력은 국가의 안보나 통치에 위협을 가하는 경우가 많으며, 종종 불법적인 활동을 포함할 수 있다. “반국가세력”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Anti-State Forces: 반국가 세력” “Anti-State Forces”는 국가의 권위와 통제를 반대하는 세력이나 그룹을 지칭하는 표현이다. 이 용어는 일반적으로 국가의 안정성을 위협하는 집단을 설명할 때 사용된다. “Subversive Elements: 전복 세력” ...
“국가 지도자(国家指導者)”는 국가의 정치적, 행정적, 또는 군사적 운영을 책임지고 이끄는 사람을 의미한다. 이러한 지도자는 정부의 수장, 군의 최고 지휘관, 또는 국가의 주요 정책을 결정하는 역할을 맡고 있다. “국가 지도자”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “National Leader: 국가 지도자” “National Leader”는 국가를 이끌고 중요한 결정을 내리는 사람을 설명하는 일반적인 표현이다. 이 용어는 정치적, 경제적, 군사적 맥락에서 사용될 수 있다. “Head of ...
“대통령 생가(大統領生家)”는 현재 또는 과거의 대통령이 태어난 집이나 장소를 의미한다. 이곳은 종종 해당 대통령의 유년 시절과 초기 생애를 기념하는 의미로 보존되며, 관광지로도 활용될 수 있다. 우리나라에서도 역사에 한 획을 그은 대통령들은 생가를 보존하고 있으며, 민간에 공개하고 있기도 하다. “대통령 생가”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Presidential Birthplace: 대통령 생가” “Presidential Birthplace”는 현재 또는 과거의 대통령이 태어난 집이나 장소를 지칭하는 표현이다. ...
“산후조리원(産後調理院)”은 출산 후 회복을 돕기 위해 운영되는 시설로, 출산한 여성과 신생아가 머물며 휴식과 치료를 받을 수 있는 곳을 의미한다. 이곳은 산모가 신체적으로 회복하고 신생아와 적응할 수 있도록 도와주는 서비스를 제공한다. 현재 산후조리원은 대한민국에서만 찾을 수 있는 특수한 시설이다. “산후조리원”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Postnatal Care Center: 산후 조리원” “Postnatal Care Center”는 출산 후 회복을 지원하는 시설을 설명하는 표현이다. 이 ...
“출산하다(出産하다)”는 임신 후, 아기가 자궁에서 외부 세계로 태어나는 과정을 의미한다. 출산은 일반적으로 40주간의 임신 기간 후에 발생하며, 여러 단계의 과정을 포함한다. “출산하다”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “To Give Birth: 출산하다” “To Give Birth”는 아기를 자궁에서 외부로 출산하는 과정을 설명하는 가장 일반적인 표현이다. 이 표현은 일상적인 상황과 의학적 상황 모두에서 사용된다. “To Deliver: 아기를 낳다” “To Deliver”는 아기를 출산하는 과정을 ...
“임신하다”는 여성의 몸에 수정된 난자가 자궁 내에서 발달하여 태아가 되는 과정을 시작하는 것을 의미한다. 임신은 신체적, 호르몬적 변화와 함께 발생하며, 일반적으로 40주가 걸린다. “임신하다”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “To Get Pregnant: 임신하다” “To Get Pregnant”는 임신 상태가 시작되는 것을 설명하는 가장 일반적인 표현이다. 이 표현은 일상적인 상황에서 널리 사용된다. “To Conceive: 수정되다” “To Conceive”는 수정란이 자궁 내에서 자리를 잡는 ...
“저출산(低出生)”은 특정 지역이나 국가에서 출산율이 낮아져 인구 증가율이 감소하는 현상을 의미한다. 저출산 문제는 경제적, 사회적 문제를 야기할 수 있으며, 종종 정부 정책이나 사회적 변화에 따라 영향을 받는다. 최근 대한민국은 심각한 저출산 문제를 겪고 있으며, 이를 해결할 수 있는 특별한 해결책이 보이지 않는 상황이다. “저출산”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Low Birth Rate: 저출산” “Low Birth Rate”는 특정 지역이나 국가에서 출생률이 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com