“Errant”이라는 영어 단어가 있는데, 이는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 특히 행동이 잘못되었거나 정도를 벗어난 것을 뜻하는 단어이다. 혹은 커플의 경우에는 남편이나 아내가 바람을 피우거나 딴짓을 하는 의미로 쓰이기도 한다. “Errant” (행동이) 잘못된, 정도를 벗어난 (남편이나 아내가) 바람을 피우는, 딴 짓을 하는 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Errant” (ADJECTIVE) Behaving wrongly. (ADJECTIVE) Going outside the proper area. (ADJECTIVE) Not going ...
“Alienate”라는 영어 단어가 있는데, 이는 동사로 쓰이는 단어로 누군가를 소원하게 만들거나, 멀어지게 만드는 것을 뜻한다. 다른 말로는 소외감을 느끼게 만들다는 뜻으로 쓰인다. “Alienate” (사람을) 소원하게 만들다, 멀어지게 만들다. 소외감을 느끼게 하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Alienate” (VERB) To make (someone) unfriendly, to cause (someone) to stop being friendly, helpful, etc., towards you. (VERB) To cause (someone) to feel ...
“Sag”은 동사와 명사로 쓰이는 단어로 무언가의 가운데가 축 늘어지거나, 처지는 것을 뜻한다. 혹은 무언가가 약화되거나 수적으로 줄어드는 것을 뜻하기도 한다. “Sag” (가운데가) 축 처지다, 늘어지다. 악화되다, (수적으로) 줄어들다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Sag” (VERB) To bend or hang down in the middle especially because of weight or weakness. (VERB) To become weaker or fewer. “Your skin starts to ...
“Disconsolate”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어로 격식체로 쓰인다. 이는 “암담한” 느낌을 전달하는 단어이다. 참고로, 우리말의 암담하다는 말은 “어두컴컴하고 쓸쓸하다” 혹은 “희망이 없고 절망적이다”라는 뜻으로 쓰인다. “Disconsolate” (격식) 암담한 (ADJECTIVE) (Formal) Very unhappy or sad. “The death of his wife left him disconsolate.” (아내의 죽음으로 그는 우울해졌다.) “She was disconsolate over the death of her dog.” (개가 죽어서 그녀는 절망에 잠겨 있다.) ...
“Cinematographer”는 명사로 쓰이며, 주로 영화나 TV 프로그램에서 촬영을 담당하는 사람을 가리킨다. 한국어로는 “카메라맨”이나 “영화 촬영 기사”로 번역된다. 이들은 감독과 협력하여 장면의 시각적 스타일을 결정하고, 조명, 렌즈 선택, 카메라 움직임 등을 통해 감독의 비전을 실현한다. “촬영 감독”이나 “촬영 기사”라는 용어도 사용되며, 특히 중요한 역할을 한다. “Cinematographer” 이 단어는 영화나 TV 제작 현장에서 매우 중요한 역할을 수행하는 전문가들을 지칭하며, 그들이 창출하는 시각적 ...
“Beguiling”이라는 단어는 형용사로 쓰이며, 격식체로 사용된다. 이 단어는 매혹적이고 사람의 마음을 끄는 성질을 나타내며, 주로 사람이나 물건이 사람의 관심을 끌 때 사용된다. 동사 “Beguile”에서 파생된 이 단어는 “구슬리다” 또는 “매혹시키다”라는 뜻을 형용사로 표현한 것이다. 단순한 매력에서 나아가, 때로는 속임수처럼 보일 수 있는 묘한 매력을 가진 경우에 주로 쓰인다. “Beguiling”은 긍정적이거나 부정적인 의미로 모두 사용될 수 있다. 예를 들어, 사람을 매혹시키는 ...
“Stomach-Churning”은 형용사로 사용되는 단어로, 극도로 불쾌하거나 혐오감을 불러일으키는 상황을 묘사할 때 사용된다. 이 단어는 실제로 신체적인 반응을 일으킬 정도로 불편하고 역겨운 경험을 나타낼 수 있으며, 그만큼 강렬한 감정을 동반한다. 예를 들어, 매우 끔찍한 뉴스나 불쾌한 경험을 묘사할 때 적절하게 쓰일 수 있다. 이 표현은 영화나 소설에서의 극도로 무서운 장면이나, 혐오감을 일으키는 사건 등을 묘사할 때 흔히 사용되며, 단순한 불쾌함을 넘어서 ...
“Spine-Tingling”은 그 자체로 강렬한 감정적 반응을 불러일으키는 경험을 묘사하는데, 특히 공연, 영화, 음악 등에서 많이 사용된다. 이 단어는 무언가가 단순히 무서운 것이 아니라, 감동적이거나 놀라운 순간에 느껴지는 전율을 뜻하기도 한다. 예를 들어, 스릴 넘치는 스포츠 경기에서 마지막 순간에 느끼는 긴장감이나, 공연장에서 감동적인 장면을 마주했을 때의 감정도 “Spine-Tingling”으로 표현할 수 있다. 이 표현은 대중문화에서도 자주 등장한다. 예를 들어, 공포 영화의 소름 ...
“Mainstay”는 명사로 사용되며, 어떤 것의 존재와 성공을 가능하게 하는 중심적인 요소를 의미한다. 이 단어는 무언가를 지탱하는 기둥 또는 대들보로 비유되며, 추상적인 개념이나 사람을 가리킬 때도 쓰인다. 중요한 역할을 하거나, 어떤 것이 계속해서 유지되게 하는 핵심적인 요소를 말할 때 사용된다. “Mainstay” 이처럼 “mainstay”는 개인, 조직, 또는 시스템에서 필수적인 역할을 하는 사람이나 요소를 지칭할 때 유용하게 사용된다. ...
“A Dead Cert”은 명사로 사용되는 비격식 표현으로, “절대 확실한 일”을 의미한다. 이 표현은 영국식 영어에서 주로 사용되며, 어떤 일이 거의 확실하게 일어날 것임을 나타낼 때 사용된다. 예를 들어, 경마에서 확실한 우승마를 가리킬 때나, 성공이 보장된 상황에서 이 표현을 쓸 수 있다. 비슷한 표현으로 “An Absolute Cert”도 있으며, 동일한 의미를 지닌다. 이 표현은 주로 일상 대화나 비격식적인 상황에서 사용되며, 확신과 보장을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com