영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

박해(迫害)는 못살게 굴어서 해롭게 하는 것을 뜻한다. 특히, 우리나라를 비롯한 아시아 국가에서는 과거 “천주교” 등이 들어오면서, 이를 믿거나 전파하는 사람들이 박해를 받고 처형을 받기도 했다. “Persecute”는 이러한 “박해”를 의미하는 단어로 동사로 쓰인다. “Persecute” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Persecute” ...

“Loom”이라는 단어는 동사와 명사로 쓰인다. 동사로 쓰이는 경우에는 무언가가 특히 무섭게 어렴풋이 보이거나 흐리게 보이는 것을 뜻한다. 혹은, 비유적으로 중요하거나 위협적인 일이 곧 닥칠 것처럼 보이는 것을 의미하기도 한다. “Loom” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Loom” ...

“Typify”이라는 단어는 동사로 쓰이는 단어이다. 우리말에서 “전형적이다”라는 말과 일맥상통하는 영어 표현으로, 문학이나 영화 평론 등에서 들어볼 수 있는 단어이다. “Typify” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Typify” ...

노상강도(路上強盜)는 길 가는 사람을 협박하여 강제로 재물을 빼앗는 짓이나 그런 짓을 하는 도둑을 뜻한다. 영어의 “Bandit”은 우리말의 노상강도에 해당하는 단어로 명사로 쓰인다. “Bandit” ...

“Crewmate”라는 단어는 평소에 흔히 스이는 단어는 아니다. 아주 가끔씩 특정한 경우에 들어볼 수 있는 단어로, 이는 “우주선 등의 동승 승무원”을 뜻한다. “승무원, 선원” 등을 뜻하는 “Crew”에 “친구”라는 뜻의 단어인 “Mate”가 합쳐진 형태의 단어이다. “Crewmate” 이와 비슷한 단어로 “Crewman”이라는 단어가 있는데, 이 역시도 같은 뜻으로 쓰인다. ...

“Impale”은 동사로 쓰이며, 무언가를 뾰족한 것으로 찌르거나 꽃는 것을 가리키는 단어이다. 혹은 사람의 몸에 무언가 뾰족한 것으로 찌르는 것을 의미하기도 한다. “Impale” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Impale” ...

“Deceit”라는 영어 단어가 있다. 이는 다른 누군가를 속이는 속임수나, 사기, 기만 등을 의미하는 단어이다. “Deceit” 속임수, 사기, 기만 (NOUN) Dishonest behavior, behavior that is meant to fool or trick someone. “He was accused of lies and deceit.” (그는 거짓말을 하고 속임수를 썼다는 비난을 받았다.) “Everyone was involved in this web of deceit.” (모든 사람들이 이 기만의 거미줄에 연루되어 있었다.) “She ...

“Incriminate”라는 영어 단어가 있는데, 이는 다른 누군가가 잘못한 것처럼 보이게 하거나 유죄인 것처럼 보이게 하는 것을 뜻하는 단어이다. 이를 우리말로는 누군가에게 뒤집어 씌우다라는 말로 옮겨볼 수 있다. “Incriminate” …이 잘못한 것처럼 보이게 하다, …이 유죄인 것처럼 보이게 하다. (VERB) To cause (someone) to appear guilty of or responsible for something (such as a crime) “The youths were arrested and searched ...

“Sensationalize”이라는 단어는 동사로 쓰이는 단어로 못마땅한 느낌을 담고 있는 단어이다. 이는 무언가를 선정적으로 다루거나 표현하는 것을 뜻한다. 혹은 흥분이나 충격을 유발하기 위해서 과장하는 것을 뜻하는데, 주로 언론에서 어떤 이슈를 과장하거나 선정적으로 다루는 경우에 사용할 수 있는 표현이다. “Sensationalize” ...

“Crucify”이라는 단어는 성경을 접하다보면 자연스럽게 볼 수 있는 단어이다. 이는 동사로 쓰이며, “십자가에 매달아 죽이다”라는 뜻으로 쓰인다. 혹은 비유적으로 쓰이기도 하며, “호되게 비난하다, 처벌하다”와 같은 뜻으로도 쓰인다. “Crucify” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Crucify” ...