영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Heighten”이라는 단어는 동사로 쓰이는 단어로 감정이나 효과를 고조시키는 것을 뜻한다. 이는 높이를 뜻하는 “Height”라는 단어에 “…하게 하다”라는 뜻의 접미사 “-En”이 합쳐져서 만들어진 단어로, 직역해보면, “높게 하다”라는 뜻이 되는데, 무언가를 점점 높게 올려서 고조시킨다는 뜻으로 쓰인다. “Heighten” (감정, 효과가[를]) 고조되다, 고조시키다. (VERB) To increase the amount, degree, or extent of (something), increase. “The campaign is intended to heighten public awareness of ...

모란(牡丹)은 작약과의 낙엽 활엽 관목이다. 높이는 2미터 정도이고 가지는 굵고 털이 없으며, 잎은 크고 이회 우상 복엽이다. 늦봄에 붉고 큰 꽃이 피는데 꽃빛은 보통 붉으나 개량 품종에 따라 흰색, 붉은 보라색, 검은 자주색, 누런색, 복숭앗빛을 띤 흰색 따위의 여러 가지가 있다. 영어로 모란은 “Peony”라고 한다. “Peony” 모란(牡丹) (NOUN) A type of plant that has large round red, pink, or white ...

“Dexterity”는 명사로 쓰이는 단어로 재주를 뜻한다. 특히 손이나 머리를 쓰는 재주를 의미한다. “Dexterous”는 “솜씨 좋은”이라는 뜻으로 쓰이는데, 특히 손재주가 비상한 것을 뜻하는 형용사이다. “Dexterity”는 이 단어의 명사형이라고 할 수 있다. “Dexterity” (손이나 머리를 쓰는) 재주 (NOUN) The ability to use your hands skillfully. (NOUN) The ability to easily move in a way that is graceful. (NOUN) (Formal) Clever skill, the ...

“Gritty”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 다양한 뜻으로 쓰이는데, 첫 번째 의미로는 “모래가 든, 모래 같은”이라는 뜻인다. 둘째 의미는 “투지 있는”이라는 뜻으로 쓰이고, 마지막으로는 “불쾌한 현실을 그대로 보여주는”이라는 뜻으로 쓰인다. “Gritty” 모래가 든, 모래 같은 투지 있는 불쾌한 현실을 그대로 보여주는 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Gritty” (ADJECTIVE) Containing very small pieces of sand or stone, containing grit. (ADJECTIVE) ...

“Batter”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 다양한 뜻으로 쓰이는 단어로, 야구에서는 타자를 뜻하고, 요리에서는 튀김. 팬케이크용 반죽이나 튀김옷을 뜻한다. 동사로는 무언가에 손상을 가하기 위해서 두드리거나 때리거나 구타하는 것을 뜻한다. “Batter” (특히 심한 손상이 가해지도록 계속) 두드리다, 때리다, 구타하다. (튀김, 팬케이크용) 반죽, 튀김옷 케이크 반죽 (야구의) 타자 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Batter” (NOUN) A mixture of different ingredients ...

바리톤은 흔히 음악 분야에서 쓰이는 용어로 남성의 테너와 베이스 사이의 음역이나 그 음역대의 가수를 뜻한다. 혹은 베이스보다 조금 높은 저음의 관악기를 뜻하기도 한다. 이는 영어에서도 그대로 쓰이는데, “Baritone”이라는 단어로 쓰인다. “Baritone” 바리톤, 바리톤 가수 바리톤 악기 바리톤의 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Baritone” (ADJECTIVE) Having a range that is higher than a bass and lower than a tenor. (NOUN) ...

“Cluster”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 다어이다. 이는 여러 사람이나, 동물, 어떤 것들이 조밀하게 모여 있는 “무리”를 뜻한다. 동사로는 “무리를 이루다”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Cluster” (함께 자라거나 나타나는) 무리, (작은 열매의) 송이 (조밀하게 모여 있는 사람, 동물 등의) 무리 (음성) 자음군 무리를 이루다, (소규모로) 모이다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Cluster” (VERB) To come together to form a group. (NOUN) ...

“Shrug Off”라는 영어 표현이 있다. 이는 어깨를 움츠리는 시늉을 뜻하는 표현인데, 이는 어깨를 움츠리는 시늉을 취하면서 무언가를 무시하거나 경시하고나 과소평가하는 것을 뜻한다. 혹은, 무언가를 떨쳐버리거나, 뿌리치면서 자유롭게 되는 것을 뜻하기도 한다. “Shrug Off” (모욕, 의견 따위를) 어깨를 움츠리는 시늉으로 무시하다, 경시하다, 과소평가하다. …을 떨쳐 버리다, 뿌리치다, …에서 벗어나다, 자유롭게 되다. (옷)을 어깨를 움츠리듯 해서 벗다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 ...

코르덴은 누빈 것처럼 골이 지게 짠, 우딘과 비슷한 옷감을 뜻한다. 이는 과거에는 골덴이라고 흔히 불렸는데, “코르덴”이 맞는 표기라고 한다. 영어로 코르덴을 뜻하는 단어로 “Corduroy”라는 단어가 있는데, 이는 명사로 쓰이며 “코르덴”을 의미한다. “Corduroy” 코르덴 (NOUN) A strong cotton cloth with straight raised lines on it. (NOUN) Often used before another noun. (NOUN) Pants made of corduroy. “Those corduroy pants will last ...

“Hillock”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 작은 언덕을 뜻한다. “Hill”은 언덕을 뜻하는데, 여기에 조금 더 첨가해서 작은 언덕을 가리키는 단어로 쓰인다. “Hillock” 작은 언덕 (NOUN) A small hill. “The house was built on a hillock above the road.” (그 집은 길옆 작은언덕위에 지어졌다.) “The hillock, as I have said, was a kind of island in the forest.” (제가 말했듯이 그 ...