영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Cast Aside” (…을) 없애다, 버리다.

“Cast Aside”는 “Cast (someone/something) Aside”와 같은 형태로 쓰이는 표현으로 그 의미는 “…을 없애다, 버리다.”와 같은 뜻으로 쓰인다.

“Cast (Someone/Something) Aside”

  1. …을 없애다, 버리다.
  2. To stop thinking about (something)
  3. To throw something to one side.
  4. To get rid of feelings, attitudes, etc. that are bad or negative, or that stop you achieving something.
  • “A worker cast aside a broken part.” (일꾼은 깨진 부품을 내버렸다.)
  • “He cast aside his girlfriend of over seven years like dirt.” (그는 7년 넘게 사귄 여자 친구를 헌신짝처럼 버렸다.)
  • “Let us cast aside minor details.” (사소한 일은 버려두기로 하자.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com