영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Cancel” 취소? 손절!

“Cancel” 취소? 손절!

“Cancel”은 잘 알려진 영어 단어이다. “취소하다”라는 뜻으로 쓰이는 단어인데, 일반적으로는 주문을 취소하거나, 예약을 취소하는 등의 의미로 사용된다.

하지만, 최근에는 “사람 등을 취소하는 경우”에도 사용하는데, 우리말의 “손절하다.”라는 뜻과 유사하다.

“Cancel”

  1. 취소하다.
  2. 손절하다. (사람 등을 손절하다.)
  3. 절교하다.

기존에 좋아했던 가수가 있었지만, 더 이상 그 가수를 좋아하지 않아서 “Cancel”하기도 하고, 가까이 지내던 친구가 있었지만, 더 이상 가까이 지내고 싶지 않아서, “Cancel”하는 경우가 있기도 하다.

이렇게, “Cancel”은 연예인, 사람 등을 대상으로도 쓰이고 있는데, 이는 우리말에서 최근에 쓰이고 있는 “손절하다.”라는 뜻과 닮아있다.

  • “I was a big supporter of our local mayor until he agreed to build the by-pass. I’ve cancelled him now.” (우리 지역 시장이 우회도로에 찬성할 때까지만 하더라도 나는 그의 열렬한 지지자였으나, 이제는 그를 손절했다.)
  • “My favorite singer started singing anti-climate change songs. She’s cancelled as far as I am concerned.” (내가 가장 좋아하는 가수가 반 기후 변화 노래를 부르기 시작했다. 내가 걱정하는 한, 그는 손절이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com