“출장(出張)”을 영어로?
출장(出張)은 “용무를 위하여 임시로 다른 곳으로 나가는 것”을 말한다. 회사를 다니다보면, 다른 지역으로 출장을 가게 되는 경우가 있는데, 국내가 될 수도 있고, 국외가 될 수도 있다.
“출장(出張)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
출장은 아래와 같이 표현할 수 있다.
- Business Trip : 출장
- Go on a Business Trip : 출장을 떠나다.
- Go to _____(장소) on a Business Trip : 특정한 장소로 출장을 떠나다.
출장(出張)은 영어로 “Business Trip”이라고 한다. “사업”을 하기 위한 여행이라는 말로 영어로는 풀어서 쓰고 있다.
출장을 떠난다는 말은 “Go on a business trip”이라는 표현으로 사용할 수 있다. 말 그대로 “출장을 떠나다.”라는 말이 된다. 여기에서 조금 더 구체적으로 들어가보면, 특정한 장소로 출장을 떠나는 경우에, “Go to (장소) on a business trip.”이라는 말로 쓸 수 있다.
- “I go to Singapore tomorrow on a business trip.” (내일 싱가폴로 출장을 떠납니다.)
- “I am going to Tokyo on a business trip.” (나는 도쿄로 출장을 떠납니다.)
Leave a Reply