영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Buffet” 뷔페? 뒤흔들다?

“Buffet”는 흔히 명사로 “뷔페”를 뜻하지만, 이는 동사로 쓰이면서 전혀 다른 뜻으로 쓰이기도 한다.

“Buffet”

  1. 뷔페
  2. 간이식당
  3. 뒤흔들다

“Buffet”는 누군가를 뒤흔드는 경우에 쓰기도 한다. 육체적으로, 물리적으로 흔드는 것을 뜻하기도 하고, 정신적으로 흔들어 대는 것을 뜻하기도 한다.

  • “The nation had been buffeted by a wave of strikes.” (증가하는 파업의 파도가 전국을 뒤흔들어 놓은 참이었다.)
  • “The boat was buffeted by the waves.” (보트는 거친 파도에 시달렸다.)
  • “He buffeted his way to riches and fame.” (그는 악전고투하여 부와 명성을 얻었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com