영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Bottomless” 바닥이 없는? 무한한

“Bottom”은 바닥을 뜻하는 단어인데, 여기에 “…가 없는”이라는 뜻의 “-Less”라는 접미사가 붙었다.

그래서, 이는 “바닥이 없는”이라는 뜻으로 볼 수 있는데 바닥이 없다는 것은 “무한한”이라는 뜻이기도 하다.

“Bottomless”

  1. 바닥이 없는
  2. 무한한

무언가의 바닥이 없다는 것, 혹은 보이지 않는다는 것은 그만큼 깊다는 것을 뜻한다. 바닥이 보이지 않는 바다를 떠올려 보면, 이 표현이 왜 “무한한”이라는 뜻으로도 쓰이는지 이해할 수 있을 것이다.

  • “His eyes were like bottomless brown pools.” (그의 눈은 바닥이 안 보이는 갈색 빛의 연못 같았다.)
  • “It’s a bottomless swamp.” (바닥이 안 보이는 늪이다.)
  • “There isn’t a bottomless pit of money for public spending.” (공공 지출 비용으로 무한정 돈을 쏟아부을 수 있는 돈은 없다.)
  • “It’s more like a bottomless pit.” (차라리 밑 빠진 독에 가깝지.)
  • “The problem is we don’t have a bottomless pit of resources.” (문제는 우리가 끝없는 자원을 가지고 있지 않다는 점이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com