“Bloodbath”이라는 영어 단어는 명사로 쓰이는 단어로, 피바다, 대학살과 같은 뜻으로 쓰인다. “Blood”는 말 그대로 “피”를 뜻하고, “Bath”는 목욕을 뜻하는데, 피로 목욕을 하는 것처럼, 대학살을 하는 것을 의미한다.
“Bloodbath”
- 피바다, 대학살
- (NOUN) A violent and cruel killing of many people.
- (NOUN) Sometimes used figuratively.
- “A great number of people were killed in the bloodbath.” (유혈사태로 수많은 사람들이 목숨을 잃었다.)
- “Afghan authorities say the second ambush was a bloodbath in which at least 25 people are killed, and only a handful survived.” (아프간 관리들은 탈레반 반군은 유혈이 낭자했던 이 공격으로 최소한 25명을 살해했으며 생존자는 수 명에 불과하다고 말했습니다.)
- “We’d end up with a real bloodbath.” (우리는 실제 피바다를 경험하게 될 것이다.)
- “Still, the bloodbath in Mexico is widening.” (아직도 멕시코에서 벌어지는 대학살은 확대되고 있다.)
Leave a Reply