영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Morph”라는 단어는 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 자연스럽게 무언가로 변하는 것을 뜻하는데 기술 용어로 쓰이기도 한다. 기술 용어로는 컴퓨터 동영상을 이용해서 이미지가 자연스럽게 바뀌는 것을 뜻한다. “Morph” 모핑되다 (컴퓨터 동영상을 이용하여 이미지가 자연스럽게 변하다.) 변하다, 바뀌다, 바꾸다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Morph” (VERB) (Of an image on a screen) To gradually change into a different image. (VERB) To change ...

“Stew”이라는 단어는 흔히 명사로 쓰이면서, “스튜”를 뜻한다. 스튜는 고기와 채소를 넣고 국물이 좀 있게 해서 천천히 끓인 요리를 뜻하는데, 우리나라의 찌개와 유사하다. 또한 “Stew”는 동사로 쓰이기도 하는데, 음식을 천천히 끓이는 것을 뜻하기도 하고, 생각에 잠겨 있는 것을 뜻하기도 한다. 혹은 생각에 잠겨서 마음을 졸이는 모습을 의미하기도 한다. “Stew” 스튜 (고기와 채소를 넣고 국물이 좀 있게 해서 천천히 끓인 요리) (음식을) ...

“Tremble”은 동사와 명사로 쓰이는 단어로, 떨리거나 흔들리는 것을 뜻한다. 이는 물리적으로 떨리는 것을 뜻하기도 하지만, 추상적으로 걱정이나 두려움 등으로 인해서 가슴이 떨리는 것을 의미하기도 한다. “Tremble” (몸을) 떨다, 떨리다. (가볍게) 흔들리다, 떨리다. (걱정, 두려움으로 가슴이) 떨리다. 떪, 떨림, 전율 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Tremble” (VERB) To shake slightly because you are afraid, nervous, excited, etc. (VERB) Often + ...

“Grievous”이라는 단어는 격식체로 쓰이는 단어로 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 “통탄할, 극심한”이라는 뜻으로 쓰이는데, 흔히 고통이나 통증을 야기하는 것을 뜻한다. “Grievous” (격식) 통탄할, 극심한 (흔히 고통, 통증을 야기하는) (ADJECTIVE) (Formal) Causing great sadness, suffering, or pain; very serious or severe. “He had been the victim of a grievous injustice.” (그는 통탄할 부당 행위의 피해자였다.) “He survived in spite of some grievous ...

“Ungainly”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 움직임이 어색하거나 볼품없는 것을 뜻한다. “Ungainly” (움직임이) 어색한, 볼품없는 (ADJECTIVE) Moving in an awkward or clumsy way, not graceful. “He was a tall, ungainly boy of 18.” (그는 키가 크고 볼품없는 18세 된 소년이었다.) “Though graceful and fluid while swimming, ducks are somehow ungainly on land.” (오리는 물 속에서는 우아하고 유연하게 헤엄치는지 몰라도 땅 ...

횡격막(橫膈膜/橫隔膜)은 배와 가슴 사이를 분리하는 근육을 뜻한다. “Midriff”라는 영어 단어는 횡격막을 뜻하기도 하고, 배와 가슴 사이의 몸통을 뜻하기도 한다. “Midriff” 횡격막(橫膈膜/橫隔膜) (배와 가슴 사이의) 몸통 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Midriff” (NOUN) The area around a person’s middle, the front of a person’s body between the chest and the waist. “Shoulders and midriff must be covered.” (어깨와 몸통은 반드시 ...

“Wry”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 역설성을 드러내는 단어로 실망스럽거나 짜증스러우면서도 재미있다는 듯한 반응을 나타내는 것을 뜻한다. 다른 말로는 “역설성을 드러내며, 비꼬는, 풍자적인”이라는 뜻으로 쓰인다. “Wry” 실망스럽거나 짜증스러우면서도 재미있다는 듯한 반응을 보이는 것을 나타내는 형용사 (역설성을 드러내며) 비꼬는, 풍자적인 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Wry” (ADJECTIVE) Humorous in a clever and often ironic way. (ADJECTIVE) Showing both amusement and ...

“Shove”라는 영어 단어가 있는데, 이는 동사와 명사로 쓰이는 단어이다. 의미는 무언가를 거칠게 떠밀어 넣거나, 밀치는 것을 뜻한다. 혹은 아무렇게나 널부러 놓거나, 넣어 놓는 것을 뜻한다. “Shove” (거칠게) 밀치다, 떠밀다. (비격식) 아무렇게나 놓다, 넣다. 힘껏 떠밂, 밀침 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Shove” (VERB) To push (something) with force. (VERB) To push (someone or something) along or away in a ...

“Flabbergasted”이라는 단어는 비격식체로 쓰이는 단어로 형용사로 쓰인다. 의미는 “크게 놀란”이라는 뜻으로 쓰이며, 보통은 명사 앞에서는 쓰이지 않는다. “Flabbergasted” (비격식) 크게 놀란 (ADJECTIVE) If you say that you are flabbergasted, you are emphasizing that you are extremely surprised. “He was flabbergasted when he heard the news.” (그 소식을 듣고 그는 소스라치게 놀랐다.) “I was too flabbergasted to speak.” (하도 어처구니가 없어서 ...

“Grandiose”이라는 단어는 못마땅한 느낌을 담고 있는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 너무 거창한 것을 뜻하는데, 거창하기만 하고 실속이 없는 것을 뜻한다. “Grandiose” (못마땅한) (너무) 거창한, (실속 없이) 거창하기만 한 (ADJECTIVE) (Disapproving) Seeming to be impressive or intended to be impressive but not really possible or practical. “The grandiose scheme for a journey across the desert came to nothing.” (사막을 횡단한다는 거창한 ...