“Induce”라는 영어 단어가 있는데, 이는 동사로 쓰이는 단어로 격식체로 쓰인다. 이는 누군가를 설득하거나, 유도하는 것을 뜻하는데, 무언가를 초래하거나 유발하다는 뜻으로도 쓰인다. 의학에서는 특히 약을 써서 산모의 분만을 유도한다는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Induce” (격식) 설득하다, 유도하다. (격식) 유발하다, 초래하다. (의학) (약을 써서) 분만을 유도하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Induce” (VERB) (Somewhat formal) To cause (someone or something) to do ...
“As a Matter of Course”라는 영어 표현이 있는데, 이는 “물론, 당연히”와 같이 쓰이는 영어 표현이다. 여기에서 “As a”는 생략해서 사용해도 무관하다. 또한, 이는 “Matter-of-Course”와 같은 형태로 쓰이면서 형용사로 쓰이기도 하는데, “당연한, 말할 나위 없는”과 같은 뜻으로 쓰인다. “(As a) Matter of Course” 물론, 당연히 Used to say that something will or should happen because it is natural, usual, or logical. ...
성향(性向)은 성질에 따른 경향을 뜻하고, 기질(氣質)은 기력과 체질을 아울러 이르는 말이다. 경향(傾向)은 현상이나 사상, 행동 따위가 어떤 방향으로 기울어진 것을 뜻한다. 이러한 경향이나, 성향, 기질 등을 영어로는 “Tendency”라고 하는데, 어떠한 경향이나 추세, 동향 등을 의미하기도 한다. 혹은 정치 분야에서는 정치 조직 내의 과격파를 뜻한다. “Tendency” 성향(性向), 기질(氣質), 경향(傾向) 동향, 추세 (정치 조직 내의) 과격파 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. ...
“Unmistakable”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 “오해의 여지가 없는, 틀림없는”과 같은 뜻으로 쓰인다. “Mistake”는 실수를 뜻하는데, 여기에 부정을 뜻하는 “Un-“이라는 접두어가 붙고, “…할 수 있는”이라는 뜻의 “-Able”이라는 접미사가 붙어서 만들어진 단어이다. “Unmistakable” 오해의 여지가 없는, 틀림없는 (ADJECTIVE) Not capable of being mistaken or misunderstood. “Her accent was unmistakable.” 그녀의 말투는 오해의 여지가 없었다.) “Are black clouds an unmistakable sign of ...
범인(犯人)은 범죄를 저지른 사람을 뜻한다. 영어 단어 “Culprit”은 이러한 범죄를 저지른 사람인 범인을 가리키는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 범인 뿐만 아니라, 어떠한 문제를 일으킨 장본인이라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Culprit” 범인(犯人) (문제를 일으킨) 장본인 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Culprit” (NOUN) A person who has committed a crime or done something wrong. (NOUN) Often used figuratively. “Police collared the culprit ...
“Allege”라는 단어는 격식체로 쓰이는 단어로 동사로 쓰이며, 흔히 수동태로 쓰이는 편이다. 이는 누군가를 대상으로 특별한 증거 없이 혐의를 제기하거나 주장하는 것을 뜻한다. “Allege” (증거 없이) 혐의를 제기하다, 주장하다. (VERB) To state without definite proof that someone has done something wrong or illegal. “The two men allege that the police forced them to make false confessions.” (그 두 남자는 경찰이 강제로 ...
개연성(蓋然性)은 철학에서는 절대적으로 확실하지는 않으나, 아마 그럴 것이라고 생각되는 성질을 뜻한다. 혹은 문학에서는 실제로 일어날 법한 일을 다루는, 문학의 보편성을 가리키는 개념을 의미한다. 문학은 개개의 역사적 사건보다는 있음 직한 일을 다루므로, 그 과정에서 보편적 진실을 획득할 수 있게 된다. 개연성은 영어로 “Probability”이라고 하는데, 개연성이 있는 것을 뜻하기도 하고, 수학에서는 확률을 의미하기도 한다. “Probability” 개연성 개연성 있는 일, 개연성 있는 것 ...
“Excite”라는 단어는 우리말에서도 흔히 쓰이는 단어이다. 흔히 “Exciting”이라는 형태로 형용사로 주로 쓰이는데, “Excite”는 이것의 동사형의 단어이다. 이는 기대감으로 흥분시키게 만들거나, 들뜨게 만들거나, 자극하는 등의 다양한 뜻으로 쓰인다. “Excite” (특히 기대감으로) 흥분시키다, 들뜨게 만들다. 흥분하게 만들다, 자극하다. (특정한 감정, 반응을) 불러일으키다, 촉발시키다. (성적으로) 흥분시키다, 자극하다. (신체 부위, 조직을) 자극하다, 활성화시키다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Excite” (VERB) To cause feelings ...
후원자(後援者)는 뒤에서 도와주는 사람을 말한다. 영어로도 이러한 “후원자(後援者)”를 뜻하는 단어가 있는데, “Benefactor”라는 단어가 바로 그것이다. “Benefactor”는 명사로 쓰이면서, 격식체로 쓰이는 단어로, “학교, 자선단체 등의 후원자”를 뜻한다. “Benefactor” (학교, 자선단체 등의) 후원자 (NOUN) Someone who helps anther person, group, etc., by giving money. “A wealthy benefactor came to their rescue with a generous donation.” (한 부유한 기부자가 후한 기부를 하여 그들을 ...
“Imprudent”이라는 단어가 있는데, 이는 격식체로 쓰이며, 형용사로 쓰이는 단어이다. 의미는 현명하지 못한, 경솔한과 같은 뜻으로 쓰이는데, 이는 “현명한, 신중한”이라는 뜻의 “Prudent”라는 단어에 부정을 뜻하는 “Im-“이라는 접두어가 붙어서 만들어진 단어이다. “Imprudent” (격식) 현명하지 못한, 경솔한 (ADJECTIVE) (Formal) Not wise or sensible, not prudent. “It would be imprudent to invest all your money in one company.” (당신이 가진 모든 돈을 하나의 회사에 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com