“Tramp”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 소리를 흉내내는 단어의 일종이기도 하다. 이는 특히, 터벅터벅 걷는 소리나, 터벅터벅 걷는 것을 뜻한다. 명사로는 이렇게 터벅터벅 걸으면서 돌아다니는 사람이나, 돌아다니는 것을 의미한다. “Tramp” 부랑자, 떠돌이 (터벅터벅, 저벅저벅 걷는) 발자국 소리 오래 걷기 (특히 오랫동안) 터벅터벅 걷다, 저벅저벅 걷다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Tramp” (NOUN) A person who travels from place ...
“Antecedent”라는 단어는 명사와 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 어떤 것보다 먼저 일어난 사건을 뜻한다. 문법적으로는 선행사를 뜻하기도 한다. “Ante-“는 접두어로 “…전에, …앞에”라는 뜻으로 쓰인다. 그래서 이는 자연스럽게 “전에 일어난 사건”을 뜻하는 의미로 쓰인다. “Antecedent” (격식) 선행 사건 (격식) 선조 (문법) (특히 대명사의) 선행사 (격식) 선행된, 이전의 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Antecedent” (NOUN) (Grammar) A word or phrase that is ...
변칙(變則)은 원칙에서 벗어나 달라지는 것을 뜻하고, 이례(異例)는 상례에서 벗어난 특이한 예를 뜻한다. 영어에서도 이러한 변칙이나 이례에 관련된 단어가 있는데, “Anomaly”라는 단어이다. 이는 일반적인 경우를 뜻하는 “Nomal”에 반대를 뜻하는 “A-“가 붙어서 만들어진 단어이다. “Anomaly” 변칙(變則), 이례(異例) (NOUN) (Somewhat Formal) Something that is unusual or unexpected, something anomalous. “The reaction of the viewers was quite an anomaly in Europe.” (유럽 관객의 반응은 ...
“Disperse”이라는 영어 단어는 동사로 쓰이며, 뭉쳐있던 것이 이리저리 흩어지거나, 해산하는 것을 뜻한다. 혹은 해산시키다는 뜻으로 쓰이기도 한다. 혹은 넓은 지역에 흩어지거나 확산되는 것을 의미하기도 한다. “Disperse” (이리저리) 흩어지다, 해산하다, 해산시키다. (넓은 지역에) 흩어지다, 확산되다, 흩다, 확산시키다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Disperse” (VERB) To go or move in different directions, to spread apart. “Police used tear gas to disperse ...
무관심(無關心)은 관심이나 흥미가 없는 것을 뜻한다. 영어로 무관심은 “Disinterest”라는 단어로 쓸 수 있다. “Disinterest” 무관심(無關心) 사심이 없음 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Disinterest” (NOUN) Lack of interest. (NOUN) Often + in (NOUN) The quality or state of not being influenced by personal feelings, options, or concerns. “His total disinterest in money puzzled his family.” (돈에 대한 그의 전적인 무관심은 ...
“Deity”은 명사로 쓰이는 단어로, “신”을 뜻한다. “God”의 다른 표현이라고 할 수 있다. 혹은 “The Deity”라고 쓰이며 “하느님” 혹은 “하나님”이라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Deity” 신 하느님, 하나님 (NOUN) A god or goddess. “Many people believe in a Supreme Deity.” (많은 사람이 신을 믿는다.) “The collection in the museum includes a unique 3,200-year-old cult statue of a falcon-headed deity.” (그 박물관의 소장품 ...
“Prominent”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어로 중요하거나 유명한 것을 뜻한다. 혹은 눈에 잘 띄어서 두드러지거나 현저한 것을 뜻하기도 한다. “Prominent” 중요한, 유명한 눈에 잘 띄는, 두드러진, 현저한 툭 튀어나온, 돌출된 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Prominent” (ADJECTIVE) Important and well-known. (ADJECTIVE) Easily noticed or seen. (ADJECTIVE) Sticking out in a way that is easily seen or noticed. “She is a ...
“Frontal”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어로 쓰인다. 이는 정면을 뜻하는 “Front”라는 단어의 형용사형이라고 할 수 있다. “Front”는 기상에서는 “장마 전선”과 같은 “전선”을 뜻하기도 하는데, “Frontal”에서도 자연스럽게 “기상 전선의”라는 뜻으로 쓰인다. “Frontal” 정면의, 앞면의 (공격, 비판이) 정면의 (기상) 전선의 (의학) (머리) 앞부분의 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Frontal” (ADJECTIVE) Relating to the front of something, directed at the front. (ADJECTIVE) Relating ...
“Deficiency”는 명사로 쓰이는 단어로 무언가가 부족한 결핍이나, 부족과 같은 뜻으로 쓰인다, 혹은 결점이나 결함을 의미하기도 하는데, 이러한 결점이나 결함도 무언가의 부족에서 온다고 볼 수 있기 때문이다. “Deficiency” (필수적인 것의) 결핍, 부족, 부족증 결점, 결함 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Deficiency” (NOUN) A lack of something that is needed, the state of not having enough of something necessary. (NOUN) A ...
“Optimum”이라는 영어 단어가 있는데, 이는 형용사와 명사로 쓰이는 단어이다. 형용사로 쓰이는 경우에는 명사 앞에서만 쓰이며, “최고의, 최적의”라는 뜻으로 쓰인다. 명사로는 “최고의 것” 혹은 “최적의 것”이라는 뜻으로 쓰이는데, 최적의 결과나 최적의 조건 등과 같은 뜻으로 쓰인다. “Optimum” 최고의, 최적의 최고의 것, 최적의 것, (결과, 조건 등) 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Optimum” (ADJECTIVE) (Formal) Best or most effective, optimal. (NOUN) ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com