“Beyond Description”이라는 영어 표현이 있는데, 이는 우리말로는 “이루 말할 수 없는”과 같은 말로 옮길 수 있다. “Beyond”는 무언가를 넘어선다는 뜻으로 쓰이는 단어이고, “Description”은 설명이나 묘사를 뜻한다. 그래서 이는, 설명하거나 묘사할 수 있는 것을 넘어선다는 뜻으로 쓰인다.
“Beyond Description”
- 이루 말할 수 없는
- To a great and astonishing extent.
- “The beauty of the scenery is beyond description.” (그 풍경이 얼마나 아름다운지 말도 못 해요.)
- “His look was beyond description.” (그의 외모는 설명하기 힘들었다.)
- “The misery was beyond description.” (그 참상은 이루 다 말할 수가 없었다.)
- “It was a horrid scene beyond description.” (그것은 형언할 수 없을 정도로 끔찍한 광경이었다.)
Leave a Reply