영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Affront” 모욕, 모욕하다, 마음에 상처를 주다.

“Affront”라는 영어 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 명사로는 모욕 혹은 마음의 상처를 뜻한다.

동사로도 쓰이는데, 격식체로 쓰이며, 모욕하다, 마음에 상처를 주다라는 뜻으로 쓰인다.

“Affront”

  1. 모욕, (마음의) 상처
  2. (격식) 모욕하다, (마음에) 상처를 주다.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Affront”

  1. (VERB) (Formal) To do or say something that shows a lack of respect for (someone or someone’s feelings)
  2. (VERB) (Formal) Usually used a s(be) affronted.
  3. (NOUN) (Formal) An action or statement that insults or offends someone.
  4. (NOUN) (Formal) Often + to.
  • “The play was considered an affront to public morals.” (그 연극은 대중적인 도덕률에 대한 모욕으로 여겨졌다.)
  • “The gentleperson offered an affront to the flight attendant.” (그 상류층 사람은 승무원에게 무례하게 굴었다.)
  • “His refusal to see me was an affront.” (그가 나를 보기를 거부한 것은 일종의 모욕이었다.)
  • “It was as affront to his vanity that you should disagree with him.” (네가 그에게 이의를 제기한 것은 그의 자부심에 대한 모독이었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com