“Above All Else”이라는 표현은 우리말로는 “무엇보다도”라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이다. 말 그대로 다른 무엇보다 더 중요하게 생각한다고 하는 경우에 쓸 수 있다.
“Above All Else”
- 무엇보다도
- “He considers[values] money above all else.” (그는 돈을 제일로 친다.)
- “I guess above all else, we want to become singers who remember where they came from.” (저는 무엇보다도 처음을 기억하는 가수가 되고 싶어요.)
- “Value family and friends above all else.” (가족과 친구는 다른 무엇보다도 가치있다.)
Leave a Reply