“A False Alarm”이라는 영어 표현은 말 그대로 “거짓 경보”를 뜻한다. “Alarm”은 “경보”를 뜻하고, “False”는 가짜를 뜻하는데, 둘을 조합해보면, “거짓 경보”라는 뜻을 유추해 볼 수 있다.
“A False Alarm”
- 거짓 경보
- 허위 신고 등
이는 상황을 잘못 판단해서 하는 거짓 신고, 혹은 의도적으로 거짓 정보를 흘리기 위해서 하는 허위 신고 등을 가리키는 표현이다.
실제로 불이 나지 않았는데, 소방서에 전화해서 불이 났다고 신고하는 것 등이 이에 해당한다고 볼 수 있다.
- “The fire service was called out but it was a false alarm.” (소방서에서 출동했으나 그것은 거짓 신고였다.)
- “A bomb threat that turned out to be a false alarm.” (폭파 위협은 공갈로 드러났다.)
- “So, it’s probably a false alarm.” (그러니까 그것은 아마도 허위 신고다.)
Leave a Reply