영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

해산물 “전복(全鰒)”을 영어로?

해산물 “전복(全鰒)”을 영어로?

전복(全鰒)은 전복과의 조개를 통틀어 이르는 말로, 수심이 약 5-50m 정도 되는 온대 지방의 꺠끗한 바다의 암초 지역에서 흔히 보인다.

전복은 흔히 보양식으로 꼽히는데, 이번에는 전복(全鰒)을 영어로 어떻게 부르는지 한 번 알아보도록 한다.

“해산물 전복(全鰒)을 영어로 어떻게 부를까?”

해산물 전복(全鰒)은 아래와 같은 이름으로 불린다.

  1. Abalone : 아발로니
  2. Ear Shell

전복의 영어 명칭은 “Abalone”이다. 철자만 놓고 보면 마치, “아발론”으로 읽혀야 할 것 같지만, 실제 발음은 “아발로니”로 읽힌다.

다른 이름으로는 “Ear Shell”이라고도 하는데, “Shell”은 껍데기를 말한다. “Ear”는 “귀”를 뜻하는 단어이니, 직역해보면, “귀 껍데기” 정도가 된다. 전복의 모양이 사람의 귀와 닮았다고 여겨져서 이런 이름이 붙은 것이 아닌가 하는 추측을 해본다.

  • “Humans that harvest abalone must compete with starfish for the shellfish delicacies.” (전복을 수확하는 사람들은 조개의 진미 때문에 불가사리와 맞서야만 합니다.)
  • “A unique trait about Udo is the haenyeos who dive into the ocean to collect clams, abalone, and seaweed without any special equipment.” (우도에 관한 독특한 특징은 특별한 장비 없이 조개, 전복, 그리고 미역을 따기 위해 바다에 잠수하는 해녀들입니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com