영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Have a Foggy Idea” 어렴풋이 알다.

“Have a Foggy Idea”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “안개 낀 생각을 가지고 있다”라는 말로 옮길 수 있는데, “Foggy”는 안개가 낀 것을 의미하기도 하지만, 희미한 것을 의미하기도 한다.

그래서, 이는 관용적인 표현으로 “어렴풋이 알다”라는 뜻으로 쓰인다.

“Have a Foggy Idea”

  1. 어렴풋이 알다.
  • “He has only a foggy idea of it.” (그는 그것에 대하여 어렴풋한 생각밖에 없다.)
  • “I have a fair idea of what happened.” (나는 무슨 일이 있었는지 좀 안다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com