“Plop”라는 영어 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 소리를 흉내낸 단어라고 할 수 있는데, 우리말의 “퐁당”에 해당하는 영어 단어이다.
이는 퐁당하는 소리를 뜻하기도 하고, 퐁당하고 물 속에 무언가가 떨어지는 것을 의미하기도 한다. 혹은 털썩 주저앉는 것을 뜻하기도 한다.
“Plop”
- 퐁당 (하는 소리)
- 퐁당하고 떨어지다.
- (특히 액체 속에 무엇을 퐁당 소리가 날 정도로) 넣다, 떨어뜨리다.
- (무겁게, 느긋하게) 털썩 주저앉다, 벌렁 드러눕다.
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Plop”
- (VERB) (Informal) To fall, drop, or move with a sound like something dropping into liquid.
- (VERB) To drop (something) into a liquid so that it makes splashing sound.
- (VERB) To sit or lie down in a heavy or careless way, to allow your body to drop heavily or carelessly.
- (NOUN) The sound made when something (such as a small object) drops into liquid.
- (NOUN) Usually singular.
- “Can you just plop some ice in my drink?” (내 술에는 그냥 얼음만 좀 퐁당 넣어 줄래요?)
- “A stone fell plop into the water.” (돌멩이 하나가 퐁당 물속으로 떨어졌다.)
- “The frog plopped back into the water.” (개구리가 다시 퐁당 하고 물 속으로 들어갔다.)
- “I’m gonna plop down on your couch right now.” (난 지금 네 소파에 털썩 주저앉을 거야.)
Leave a Reply