“호미”는 주로 농업에서 사용되는 도구로, 땅을 파거나 잡초를 제거하는 데 사용된다. 호미는 우리나라에서는 흔히 볼 수 있는 도구이지만, 영미권 국가에서는 잘 볼 수 없는 도구이다.
그래서, 아마존에서 “호미”가 상당히 많이 팔리며 대박이 났다는 기사를 본 적이 있기도 하다.
“호미”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
- Homi : 호미의 로마자 표기
- Hand Hoe : 호미
- Garden Hoe
“Homi : 호미”
호미를 영어로는 “Homi”로 쓸 수 있다. 이는 호미의 로마자 표기이기도 한데, 호미는 영미권에서 찾을 수 없던 아이템이었기에 한국어 이름 그대로 사용하고 있다.
“Hand Hoe, Garden Hoe : 호미”
호미를 영어로 번역해보자면, “Hoe”라는 도구에 빗대어서 쓸 수 있다. 이는 우리말로는 “괭이”로 번역이 되는 농기구이다.
호미는 괭이에 비해서 훨씬 크기가 작고, 손으로 이용할 수 있는 사이즈이기에 “Hand Hoe”라고 쓸 수 있다. 또한, 호미가 주로 “정원”을 손질하는데 쓰이는 것에 집중해보면, “Garden Hoe”라고 쓸 수 있기도 하다.
- “The farmer used a hand hoe to prepare the soil for planting.” (농부는 식물 심기를 위해 땅을 준비하기 위해 호미를 사용했다.)
- “I used a garden hoe to clear the weeds from the flower bed.” (꽃밭의 잡초를 제거하기 위해 정원 호미를 사용했다.)
Leave a Reply