”유종의 미“라는 우리말 표현이 있는데, 이는 한 번 시작한 일을 끝까지 잘하여 맺은 좋은 결과를 뜻한다. 우리말에서는 주로 “유종의 미를 거두다.”라는 형태로 사용한다.
“유종의 미를 거두다를 영어로?”
- Do One’s Best Until the End.
- Stay True Until the End.
- Bring Successful Conclusion.
유종의 미를 거두다는 표현의 뜻에 집중헤서 보면, 결국 마지막까지 최선을 다해서 좋은 결과를 내도록 한다는 것으로 볼 수 있다.
이러한 노력에 집중해서 본다면, ”Do One’s Best Until The End”와 같이 마지막까지 최선을 다 한다라는 말로 쓸 수 있다.
다른 표현으로는 ”Stay True Until the End”라는 형태가 있기도 한데, 마지막까지 진실되게 있는다는 말로, 마찬가지로 최선을 다 한다는 말로 볼 수 있다.
혹은 유종의 미를 좋은 결과를 가지고 온다는 것에 집중해서 본다면, “Bring Successful Conclusion”과 같은 표현으로 만들어 볼 수 있다. 이는, 성공적인 결과를 가져온다는 뜻이다.
Leave a Reply