영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“순간접착제(瞬間接着劑)”를 영어로?

“순간접착제(瞬間接着劑)”를 영어로?

순간접착제(瞬間接着劑)는 “접착에 소요되는 시간이 극히 짧은 접착제”를 가리킨다. 일반적인 접착제에 비해서, 훨씬 더 강력하고, 빠르게 굳으면서 두 물체를 접착시키는 접착제이다.

“순간접착제(瞬間接着劑)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Glue : 풀 (접착제)
  2. Adhesive : 본드 (접착제)
  3. Super Glue : 초강력접착제 = 순간접착제

일반적인 접착제는 “Glue” 혹은 “Adhesive”로 불린다. “Glue”는 우리가 말하는 “풀”의 형태를 갖는 접착제를 말하고, “Adhesive”는 우리가 말하는 “본드” 형태의 접착제를 말한다.

순간접착제는 아주 강력한 풀이라는 말로 “Super Glue”라고 부른다.

“상품명이 고유명사처럼 된, Super Glue”

사실, “Super Glue”가 본드 형태의 “순간접착제”를 가리키는 말로 쓰이는 것이 조금은 의아할 수 있다. 위에서 본드 형태의 접착제는 “Adhesive”라고 부른다고 했기 때문이다.

이 단어는 사실, “브랜드 이름”에서 유래했다. “Super Glue”라는 이름을 가진 제품이 “순간접착제”라는 이름을 대신하는 정도로 쓰이게 되면서 자연스럽게 붙은 이름으로, 이와 유사한 사례로는 “Post it, Q-Tips, Tipp-ex”와 같은 제품이 있다.

  • “They stuck together with super glue?” (초강력 접착제로 붙여진 거야?)
  • “You have super glue on your clothes.” (초강력 접착제를 옷에 묻혔네.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com