영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“수정액”을 영어로?

수정액은 문서에서 잘못된 부분을 수정하기 위해 사용되는 액체로, 주로 글씨나 타이핑 오류를 덮고 그 위에 새로운 내용을 쓸 수 있게 해준다. 수정액은 빠르게 마르며, 오타를 간편하게 수정할 수 있는 도구다.

“수정액을 영어로 어떻게 부를까?”

  1. Correction Fluid: 수정액
  2. White-Out: 수정액 (브랜드명)
  3. Tipp-Ex: 수정액 (브랜드명)
  4. Correction Ink: 수정액

수정액을 영어로는 “Correction Fluid,” “White-Out,” “Tipp-Ex,” 또는 “Correction Ink”라고 할 수 있다. 이들 표현은 수정액의 기능과 형태를 설명하는 데 사용된다.

“Correction Fluid : 수정액”

“Correction Fluid”는 수정액의 일반적인 영어 표현으로, 문서의 오류를 덮는 액체를 설명한다.

  • “Correction fluid is an opaque liquid used to cover errors on paper, allowing for corrections to be made over it.” (수정액은 종이 위의 오류를 덮는 불투명한 액체로, 그 위에 수정을 할 수 있게 해준다.)
  • “It dries quickly, making it convenient for correcting mistakes in typed or handwritten documents.” (빠르게 건조되므로 타이핑이나 손글씨 문서의 실수를 수정하는 데 편리하다.)

“White-Out : 수정액”

“White-Out”은 수정액의 한 브랜드 이름으로, 일반적으로 잘못된 부분을 덮는 데 사용되는 제품을 지칭한다.

  • “White-Out is a popular brand of correction fluid used to cover typing mistakes and errors in documents.” (화이트아웃은 문서에서 타이핑 실수와 오류를 덮기 위해 사용되는 인기 있는 수정액 브랜드이다.)
  • “This product is applied to the error and dries to create a white surface that can be written on.” (이 제품은 오류에 적용되며, 건조되면 쓸 수 있는 하얀 표면을 만든다.)

“Tipp-Ex : 수정액”

Tipp-Ex”는 수정액의 또 다른 브랜드명으로, 주로 유럽에서 사용되는 제품을 지칭한다.

  • “Tipp-Ex is a well-known brand of correction fluid used to cover mistakes in writing or typing.” (팁-엑스는 글쓰기나 타이핑의 실수를 덮기 위해 사용되는 잘 알려진 수정액 브랜드이다.)
  • “Like other correction fluids, Tipp-Ex provides a white cover that allows users to correct errors easily.” (다른 수정액과 마찬가지로 팁-엑스는 오류를 쉽게 수정할 수 있도록 하얀 덮개를 제공한다.)

“Correction Ink : 수정액”

“Correction Ink”는 수정액의 액체 형태를 설명하는 표현으로, 수정액의 기능을 설명한다.

  • “Correction ink is used to cover mistakes in writing or typing, providing a blank area to correct errors.” (수정 잉크는 글쓰기나 타이핑의 실수를 덮는 데 사용되며, 오류를 수정할 수 있는 빈 영역을 제공한다.)
  • “It usually comes in small bottles and may be applied with a brush or pen applicator.” (일반적으로 작은 병에 담겨 있으며 브러시나 펜형 애플리케이터로 적용된다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com