영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“수녀(修女)”를 영어로?

수녀는 가톨릭 교회에서 신앙을 실천하며 헌신적으로 봉사하는 여성 수도자를 의미한다. 일반적으로 종교적 의무와 공동체 생활을 수행하며, 종교적 또는 사회적 사명에 헌신하는 여성이다.

“수녀”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. Sister : 수녀
  2. Nun : 수녀
  3. Sr. : 수녀의 약자

“Sister : 수녀”

수녀를 영어로는 “Sister”라고 표현할 수 있다. 이는 가톨릭 교회에서 여성 수도자를 지칭하는 일반적인 용어이다.

  • “Sister Maria has dedicated her life to serving the community through education and healthcare.” (수녀 마리아는 교육과 의료를 통해 공동체에 봉사하는 데 자신의 삶을 헌신해왔다.)
  • “The Sisters of Charity are known for their work with the poor and disadvantaged.” (자선 수녀들은 가난한 사람들과 사회적 약자를 돕는 일로 알려져 있다.)
  • “In the convent, the Sisters live according to religious vows and engage in various charitable activities.” (수녀원에서는 수녀들이 종교적 서약에 따라 생활하며 다양한 자선 활동에 참여한다.)

“Nun : 수녀”

또한, “Nun”이라는 표현도 수녀를 지칭하는 데 사용된다. “Nun”은 보다 일반적인 용어로, 가톨릭뿐만 아니라 다른 종교의 여성 수도자에게도 사용될 수 있다.

  • “The nun took vows of poverty, chastity, and obedience as part of her commitment to religious life.” (수녀는 종교적 삶에 대한 헌신의 일환으로 가난, 순결, 복종의 서약을 했다.)
  • “Nuns often work in schools, hospitals, and other institutions to support their communities.” (수녀들은 종종 학교, 병원 및 기타 기관에서 공동체를 지원하는 일을 한다.)
  • “The role of a nun varies depending on her order and the specific mission of her religious community.” (수녀의 역할은 그녀의 수도회와 종교 공동체의 특정 사명에 따라 달라진다.)

“Sr.” : 수녀의 약자

수녀를 지칭할 때 약자로는 “Sr.”가 사용된다. 이는 “Sister”의 약어로, 공식 문서나 서신 등에서 수녀를 나타낼 때 사용된다.

  • “Sr. Agnes has been an active member of the convent for over 30 years.” (수녀 아그네스는 수도원에서 30년 넘게 활동적인 회원이었다.)
  • “The letter was signed by Sr. Elizabeth, the head of the local convent.” (그 편지는 지역 수도원의 장인 수녀 엘리자베스가 서명했다.)
  • “On the schedule, Sr. Margaret is listed as leading the community outreach program.” (일정표에서 수녀 마가렛이 공동체 봉사 프로그램을 이끌도록 되어 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com