“기념 주화(記念銅貨)”는 특정 사건, 인물, 기념일 등을 기념하기 위해 특별히 제작된 동전을 의미한다. 보통 수집용으로 제작되며, 일반적인 통화와는 달리 기념적인 가치가 강조된다.
“기념 주화(記念銅貨)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
- Commemorative Coin: 기념 주화
- Souvenir Coin: 기념 주화 (일반적인 표현)
- Medal: 기념 메달 (주화가 아닌 경우)
“Commemorative Coin: 기념 주화”
가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Commemorative Coin”이다. 이는 특정 사건이나 기념일을 기념하기 위해 발행된 동전을 설명하는 데 적합하다.
- “‘Commemorative Coin’ refers to a coin that is issued to honor a particular event, person, or milestone, often produced in limited quantities and intended for collectors.” (‘Commemorative Coin’은 특정 사건, 인물, 또는 이정표를 기념하기 위해 발행된 동전을 의미하며, 종종 한정 수량으로 제작되어 수집가를 위한 것이다.)
“Souvenir Coin: 기념 주화”
“Souvenir Coin”은 기념 주화의 일반적인 표현으로 사용되며, 여행이나 특별한 행사에서 기념으로 구입하는 동전을 설명하는 데 적합하다.
- “‘Souvenir Coin’ refers to a coin bought as a keepsake or memento from a particular place or event, often serving as a reminder of the experience.” (‘Souvenir Coin’은 특정 장소나 사건에서 기념으로 구입하는 동전을 의미하며, 경험을 상기시키는 역할을 한다.)
“Medal: 기념 메달”
“Medal”은 주화가 아닌 경우에 사용되며, 특별한 업적이나 기념을 위해 수여되는 메달을 설명하는 데 적합하다.
- “‘Medal’ refers to a metal disk awarded to commemorate an achievement, event, or person, often with inscriptions or designs specific to the occasion.” (‘Medal’은 업적, 사건, 또는 인물을 기념하기 위해 수여되는 금속 원판을 의미하며, 특정 행사를 위해 새겨진 글씨나 디자인이 포함된다.)
Leave a Reply