“환각(幻覺)”은 실제로 존재하지 않는 것을 현실로 느끼거나 보게 되는 심리적 상태를 의미한다. 일반적으로 감각의 왜곡이나 착각을 포함하며, 의식의 변화로 인해 시각, 청각, 후각, 미각, 촉각 등의 감각이 왜곡되거나 비정상적으로 경험되는 현상이다. “환각”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Hallucination: 환각” “Hallucination”은 실제로 존재하지 않는 것을 감각적으로 경험하는 상태를 의미하며, 환각의 가장 일반적인 표현이다. 정신적, 신경적, 약물적 원인으로 발생할 수 있다. “Illusion: ...
“마약(麻藥)”은 중추 신경계에 영향을 미쳐 기분을 변화시키거나 통증을 완화하는 물질을 의미한다. 주로 진통, 환각, 중독성 있는 약물로 사용되며, 일부는 의학적 용도로 사용되지만 남용 시 심각한 건강 문제를 일으킬 수 있다. “마약”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Drug: 마약” “Drug”은 일반적으로 약물 또는 마약을 지칭하는 포괄적인 용어로, 의료적이거나 비의료적인 용도로 사용될 수 있다. 마약의 경우 불법적으로 사용될 때가 많다. “Narcotic: 마약” ...
“산개(散開)”는 군사 용어나 조직에서 집단이 흩어져서 특정 지역에 분산하는 것을 의미한다. 이는 주로 전략적 이유나 전술적 필요에 따라 수행된다. 이러한 용어는 스타크래프트와 같은 전략 시뮬레이션 게임에서도 들어볼 수 있다. 특히, 스타크래프트2에서 범위 자폭 공격을 하는 맹독충의 등장으로 인해서 산개해서 컨트롤하는 기술이 중요하게 되었다. “산개”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Dispersal: 산개” “Dispersal”은 특정 지역에 집단이나 물체가 흩어지거나 분산되는 상태를 나타내며, ...
“부검(剖検)”은 사망 원인을 확인하기 위해 사체를 해부하여 내부 장기와 조직을 검사하는 절차를 의미한다. 주로 의학적, 법의학적 목적을 위해 수행되며, 사망 원인이나 질병, 상해 등을 확인하는 데 사용된다. “부검”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Autopsy: 부검” “Autopsy”는 사체를 해부하여 사망 원인을 조사하는 의학적 절차를 의미하며, 부검의 주요 영어 표현이다. “Post-Mortem Examination: 사후 검査” “Post-Mortem Examination”은 사망 후 실시되는 검사를 의미하며, 사체를 ...
“보험계리사(保險計理士)”는 보험 회사에서 보험금 지급, 보험료 책정, 위험 평가 등을 수행하는 전문가를 의미한다. 주로 보험 관련 통계와 수치를 분석하여 보험 상품의 적절한 가격을 설정하고, 보험사에 재무적 안정성을 제공하는 역할을 한다. “보험계리사”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Actuary: 보험계리사” “Actuary”는 보험 및 금융 분야에서 통계와 수학을 이용하여 위험을 평가하고 예측하는 전문가를 의미하며, 보험계리사의 주요 역할을 설명하는 표현이다. “Insurance Actuary: 보험 계리사” ...
“감정평가사(鑑定評價士)”는 자산이나 부동산의 가치를 평가하고 감정하는 전문가를 의미한다. 주로 부동산, 기업, 또는 기타 자산의 가치를 정확하게 평가하기 위해 전문적인 지식과 경험을 갖춘 사람을 지칭한다. “감정평가사”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Appraiser: 감정평가사” “Appraiser”는 자산이나 부동산의 가치를 평가하는 전문가를 의미하며, 감정평가사의 가장 일반적인 표현이다. “Valuator: 평가사” “Valuator”는 자산이나 기업의 가치를 평가하는 전문가를 의미하며, 감정평가사의 역할을 포함한다. “Property Appraiser: 부동산 감정평가사” “Property ...
“Alienate”라는 영어 단어가 있는데, 이는 동사로 쓰이는 단어로 누군가를 소원하게 만들거나, 멀어지게 만드는 것을 뜻한다. 다른 말로는 소외감을 느끼게 만들다는 뜻으로 쓰인다. “Alienate” (사람을) 소원하게 만들다, 멀어지게 만들다. 소외감을 느끼게 하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Alienate” (VERB) To make (someone) unfriendly, to cause (someone) to stop being friendly, helpful, etc., towards you. (VERB) To cause (someone) to feel ...
“차가운 도시 남자(차도남)”는 감정을 드러내지 않고 냉정하고 이성적인 태도를 보이는 도시 남자를 의미한다. 일반적으로 감정 표현이 부족하고 실용적이며 계산적인 성격을 지닌 사람을 지칭하는 표현이다. 이는 특히, 과거에 유행했던 표현으로 밈처럼 쓰였으며, 여러 곳에서 패러디되어서 사용되기도 했다. “차가운 도시 남자”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Cold City Man: 차가운 도시 남자” “Cold City Man”은 도시에서 살아가는 감정적으로 차가운 남자를 의미하며, 감정 ...
“고인모독(古人侮辱)”은 역사적 인물이나 선대의 위대한 인물에 대해 무례하거나 경멸적인 태도를 보이는 행위를 의미한다. 이 용어는 주로 역사적 인물이나 조상에 대한 존경심을 결여한 행동을 지적하는 데 사용된다. “고인모독”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Disrespect for the Deceased: 고인모독” “Disrespect for the Deceased”는 고인을 존중하지 않는 행위를 지칭하며, 고인모독의 의미를 잘 전달한다. “Desecration of the Ancestors: 조상에 대한 모독” “Desecration of the ...
“살모사(殺母蛇)”는 독성이 강한 뱀을 가리키는 표현이다. 이 뱀은 주로 독성을 가지고 있어 위험한 동물로 알려져 있다. “살모사”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Pit Viper: 살모사” “Pit Viper”는 독성을 가진 뱀을 지칭하는 용어로, 살모사는 이 그룹에 속한다. 이 용어는 일반적으로 독이 강한 뱀을 지칭한다. “Viper: 독사” “Viper”는 독사를 일반적으로 지칭하는 표현으로, 살모사와 같은 독성을 가진 뱀을 포함한다. 이 용어는 독사가 포함된 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com