영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Thanks God It’s Friday (TGIF)” 신난다 금요일이다. “Thanks God It’s Friday (TGIF)”라는 표현이 있다. 이는 다소 오래된 표현이긴 하지만, 금요일을 맞이하는 표현이다. 이 표현을 직역해보면, “하나님 감사합니다. 금요일입니다.”라는 말로 옮겨볼 수 있겠지만, 이렇게 해석하기 보다는 “신난다! 금요일이다.”정도로 해석하는 것이 더 자연스러운 표현이다. “Thanks God It’s Friday (TGIF)” 하느님 감사합니다. 금요일입니다. 신난다! 금요일이다. 이는 금요일이 와서 신난다는 느낌을 강조하는 표현이라고 할 ...

“OCD” 강박장애, 강박증 “OCD”는 일반적으로 전문 용어로 쓰이지만, 일상에서도 흔히 들어볼 수 있는 표현이다. 이는 “Obsessive Compulsive Disorder”의 약자이다. “Obsessive Compulsive Disorder (OCD)” 강박장애, 강박증 특정한 패턴을 이행하지 않으면 불안함을 느끼는 일종의 정신질환 “OCD”는 강박장애 중에서도 특히 “특정한 패턴을 이행하지 않으면, 불안함을 느끼는 일종의 정신질환”을 가리킨다. 평소에 자신이 사용하는 물건이 항상 같은 자리에 있어야 하고, 그렇지 않으면 불안함을 느끼는 증상, ...

“NVM” (Never Mind) “Never Mind”라는 영어 표현이 있다. “Mind”는 “꺼리다, 신경쓰다.”라는 뜻을 가지는 단어인데, 앞에 부정을 의미하는 “Never”이 붙어서, “신경 쓰지 마.”와 같은 의미를 전달하는 표현이다. 이를 채팅에서는 줄여서 사용하기도 하는데, “Never Mind”는 줄임말로 “NVM”으로 사용한다. “NVM : Never Mind : 신경 쓰지 마.” “Never mind — it’s not major.” (신경 쓰지 마세요. 심각한 거 아녜요.) “‘Never mind,’ Anne consoled her.” (신경 쓰지 마.” 앤이 그녀를 위로했다.) ...

“BTW” (By The Way) 그런데… 스마트폰이 발달하면서, 휴대폰을 이용해서 문자로 주고 받는 경우가 잦아졌다. 이로 인해서, 글자를 줄여서 사용하는 경향이 더 심해지게 되었는데, 우리말에서도 줄여서 사용하듯이, 영어에서도 말을 잘 줄여서 사용한다. “BTW = By The Way” “BTW”라는 줄임말이 있는데, 이는 “By The Way”의 줄임말이다. 이는 우리말로는 “그런데”, “그건 그렇고 말이야…”정도로 쓸 수 있는 표현이다. 용도는 어떤 이야기가 진행이 되고 있는데, ...

“OMG” (Oh My God) 맙소사! 채팅에서 쓰는 용어는 약자가 많다. 채팅을 하다보면, 한 번씩 볼 수 있는 약자로 “OMG”라는 약자가 있다. 이는 “Oh My God”의 약자라고 할 수 있다. “OMG : Oh My God, Oh My Gosh” “Oh My God”을 직역해보면, “오 하나님!”정도가 되는데, 이는 놀라거나, 큰 충격을 받았을 때, 사용하는 표현이다. 우리말로는 “오, 대박!”과 같은 뜻으로 쓸 수도 있고, ...

“R.I.P” (Rest In Peace) 편히 잠드소서 “R.I.P”는 약자로 쓰이지만, 한 번씩 볼 수 있는 약자이다. 자주 볼 수 있는 표현은 아니지만, 누군가 사망했다는 슬픈 내용의 뉴스 등에서 댓글로 볼 수 있다. “R.I.P : Rest in Peace” “R.I.P”는 “Rest in Peace”라는 표현의 약자인데, 우리말로 직역을 해본다면, “편히 잠드소서” 정도의 뜻이 된다. 이는, 죽은 사람의 명복을 빌 때 사용하는 표현인데, 우리말의 “삼가 ...

“BRB” (Be Right Back) 곧 돌아올게 채팅에서 사용하는 줄임말 중에는 “BRB”라는 단어가 있다. 이는 “Be Right Back”의 줄임말이다. 우리말로는 “곧 돌아올게.”정도로 번역을 해볼 수 있는 표현인데, 곧 잠시 자리를 비운다는 뜻으로 사용하는 표현이다. “BRB : Be Right Back” “Heading out to buy more bug spray, BRB.” (해충약 좀 더 사러 가는 중이야, 곧 돌아올게.) ...

“AKA” (Also Known As) 영어 약자 중에는 “A.K.A”라는 약자가 있다. 이는 누군가를 소개할 때, 한 번씩 보이는 표현인데, “Also Known As”의 약자이다. “AKA : Also Known As” “AKA”는 “Also Known As”의 약자로 이루어진 표현인데, 직역해보면, “또한 … 라고 알려진”이라는 뜻이 된다. 이는 “별명” 혹은 “별칭”을 소개할 때 쓰이는 표현이라고 보면 된다. “Happy Korean Thanksgiving (a.k.a. Chuseok), everybody!” (모두 행복한 추수감사일(일명, 추석) 보내!) “He is Antonio Fratelli, aka ‘Big Tony’” ...

“ETA” (Estimated Time of Arrival) 도착 예정 시간 우리말에서도 다양한 말을 줄여서 사용하는데, 영어에서도 똑같이 줄여서 사용하는 말들이 있다. “ETA” 역시도 그런 표현 중의 하나이다. “ETA”는 “Estimated Time of Arrival”의 약자로, 말 그대로 “도착 예정 시간”을 가리킨다. “ETA = Estimated Time of Arrival” 어느 지역으로 이동할 경우, 언제쯤 도착할 지 예상을 해볼 수 있는데, 도착 예정 시간을 간단히 “ETA”로 표현하는 ...

“FYI” (For Your Information) 참조용? 우리말에서도 다양한 줄임말이 있는데, 영어에서도 줄임말을 찾을 수 있다. “FYI”라는 줄임말이 있는데, 이는 “For Your Information”의 줄임말이다. “For Your Information”은 말 그대로 “당신의 정보를 위해서…”라는 말인데, 우리말로는 “참조용”이라는 말로 번역을 해볼 수 있다. 또한, 상대가 정보를 잘못 알고 있는 경우에, 정정해주기 위해서 “FYI”를 사용해서 알려줄 수 있기도 하다. 그래서 내용을 정리해보면 아래와 같다. “FYI (For ...