“마라톤”은 고대 그리스 전쟁의 전투를 기념하기 위해 시작된 장거리 달리기 경기로, 오늘날에는 전 세계적으로 인기 있는 스포츠 이벤트 중 하나로 자리 잡았다. 원래 마라톤 경기는 42.195킬로미터(26.2마일)의 거리를 달리는 것으로 설정되었으며, 이는 고대 그리스의 전설에 기반한 거리이다. 이 경기는 체력과 인내를 테스트하는 종합적인 스포츠 이벤트로, 개인의 전반적인 체력과 정신력을 평가하는 데 중점을 둔다. “마라톤”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Marathon: 마라톤 ...
“Runner’s High” 러너스 하이? “Runner’s High”라는 영어 표현이 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. 일반적으로 “High”는 “높은”이라는 뜻으로 쓰이지만, 속어적으로는 “마약을 한 상태”를 가리키기도 한다. “I was High.”라고 한다면, “나 그 때 마약한 상태였어.”라는 말이 된다. “Runner’s High (Running High)” 달리면서 마치 마약을 한 상태와 같이 몸이 가뿐해지는 상태 “Runner’s High” 역시도 이와 관련이 있지만, 진짜 마약과는 관련이 있는 ...
“Have the Inside Track” 유리한 위치에 있다. “Have the Inside Track”이라는 표현은 육상 경기 등에서 나온 표현이다. “Inside Track”은 안쪽 트랙을 뜻하고, “Outside Track”은 반대로 바깥쪽 트랙을 뜻한다. 일반적으로 안쪽 트랙을 달리는 것이 유리해보이는데, 그래서 이 표현은 비유적으로 “유리한 위치에 있다.”는 뜻으로 쓰인다. “Have the Inside Track” 유리한 위치에 있다. 연줄이 있다. 또한, 이는 어떤 사람과의 연줄이 있어서, 어떤 일에 ...
“추월하다”를 영어로? 추월(追越)은 “뒤에서 따라잡아서 앞의 것보다 먼저 나아가다.”라는 뜻의 표현이다. 이미 가고 있는 누군가를 뒤에서 따라와서 앞질러 간다는 뜻으로 볼 수 있다. “추월하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Pass, Passing Overtake Outrun “Pass / Passing : 추월하다.” “Pass”는 무언가를 건네주다라는 뜻이 있기도 하지만, 지나쳐가는 경우에도 쓰인다. 그래서, 누군가를 앞질러서 추월해서 가는 경우에도 쓸 수 있다. “Passing is not allowed ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com