“Cluck”라는 영어 단어는 동사와 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 닭이 우는 소리를 묘사하는 의미로 쓰이기도 하고, 사람이 혀를 쯧쯧 차는 것을 뜻하기도 한다.
“Cluck”
- (닭이) 꼬꼬댁거리다.
- 혀를 쯧쯧 차다.
- 꼬꼬댁 (닭이 내는 소리)
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Cluck”
- (NOUN) A short, low sound that is made by a chicken.
- (NOUN) A short, low sound that is used to show disapproval or sympathy.
- (NOUN) (US Informal) A stupid or foolish person.
- (VERB) (Of a chicken) To make a low sound.
- (VERB) To make a low sound with the tongue.
- (VERB) (Informal) To talk about something in an excited and often disapproving way.
- “Don’t tell a chicken when to cluck.” (닭에게 언제 울 수 있는지 말하지 마시오.)
- “Don’t cluck around me like an old hen.” (늙은 암탉처럼 꼬꼬댁거리며 내 주변에서 얼쩡거리지마.)
- “Cluck the strong as you can.” (가능한 한 세게 혀를 차봐.)
Leave a Reply